Cлова на букву "V"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 171).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
4VAGUE
15VAIN
5VAL
2VALENTINO
8VALERIE
5VALET
5VALUE
8VALUES
73VAN
4VANDA
6VANITY
9VARIOUS
3VASE
2VAUDEVILLE
6VEDA
8VEDANTA
24VEER
3VEGETARIAN
5VEND
5VENERATION
6VENGEANCE
54VENIR
10VENT
9VENUE
13VENUS
5VER
3VERA
2VERDI
76VERITABLE
55VERLAG
4VERLAINE
3VERN
4VERNE
46VERS
5VERSAILLES
5VERSES
8VERSION
3VERSO
9VERSUS
182VERY
6VES
4VESTIBULE
2VESTIGE
8VETO
9VIA
14VICAR
8VICE
12VICEROY
3VICHY
31VICTOR
4VICTORIA
338VIE
38VIEL
12VIER
26VIEW
23VIEWS
6VILLA
19VILLAGE
53VILLE
19VIN
28VINCENT
4VINDICATION
2VINO
13VIOLE
82VIOLENCE
19VIOLENT
5VIOLETTE
11VIRGINIE
3VIRGULE
4VIRTUE
56VIS
2VISIBLE
3VISION
23VISIT
36VITA
5VITAE
27VITE
4VIVA
98VIVE
5VIVEKANANDA
5VIVISECTION
62VIVRE
16VLADIMIR
21VOCATION
24VOGUE
6VOI
11VOICE
103VOIL
4VOILE
89VOIR
98VOL
12VOLTAIRE
20VOLUME
268VON
124VOS
280VOTRE
1251VOUS
82VOYAGE
2VOYAGER
4VOYAGEUR

Несколько случайно найденных страниц

по слову VOUS

2. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
Входимость: 18. Размер: 100кб.
Часть текста: Кутузов с русскими войсками стоял позади в эрцгерцогстве австрийском,[1973] в крепости Браунау и, несмотря на требования венского кабинета, медлил своим присоединением к австрийской армии. Ходили слухи о том, что австрийские войска пострадали при встрече с французами, но Кутузов, ожидая с одной стороны верных известий о ходе дел под Ульмом, с другой — приближения всех колонн своего растянувшегося по всей Германии войска, пышным екатерининским вельможей жил в Браунау, обмениваясь пирами и празднествами с австрийскими князьями и графами. 11 октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных русских полков, ожидая смотра, правильными четвероугольниками, с ружьями в козлах и с симметрично расставленными зелеными ящиками и фурами, стоял в полумили от города. Несмотря на резкий холод осеннего утра, люди были в одних мундирах и чистых, белых штанах. Кивера блестели вычищенными медными орлами, чешуями и новыми, красными с белым, помпонами. На телячьих ранцах, прикрепленных намеленными и налакированными, на груди скрещенными, ремнями перевязей, были у всех одинаково скатанные цилиндрами шинели и блестящие жестяные манерки. Тысячи ружей, рядами составленные в козла, одинаково краснели ремнями и блестели штыками. Несмотря на то, что вблизи виднелся немецкий городок с черепишными крышами и немецкой башней кирхи и что по обсаженной деревьями дороге, на которой стоял полк, проезжали немцы в парных форшпанах, и толпа,[1974] немки в своих некрасивых одеждах смотрели издалека на войско, полк имел точно тот вид, который...
3. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 23 августа 1896 г.
Входимость: 17. Размер: 6кб.
Часть текста: Van Duyl), 23 августа 1896 г. 101. Г. Ф. Ван Дейлю (G. F. Van Duyl). 1896 г. Августа 23. Я. П . Cher Monsieur, J’ai été très content de recevoir votre lettre avec la copie de celle très intéressante de monsieur Vanderver. 1 Je vous remercie pour vos félicitations, mais je vous prie de m’excuser pour la sincérité avec laquelle je me crois obligé de vous dire les raisons, pour lesquelles je n’ai pas répondu à vos précédentes lettres. 2 Vous attribuez à ma personnalité et à mes écrits une valeur que je ne leur attribue pas moi-même, et pour vous parler franchement, les choses trop flatteuses que vous me dites, me sont des plus désagréables. J’espère que vous ne me garderez pas rancune pour ma franchise, et ne cesserez pas de m’informer des choses intéressantes qui se passent dans votre pays, telles que celles dont vous venez de me faire part. Et pour commencer, je vous prie d’avoir l’obligeance de remettre la lettre ci-jointe à Mr. Vanderver. Ce que Mr. Vanderver vient de faire a selon moi une immense portée. Jusqu’à présent tous les refus au service militaire ont été motivés par des raisons de croyance religieuse, et ont été expliqués par les gouvernements comme les produits d’un fanatisme sectaire, tandis que le refus de Vanderver, qui ne se dit pas même chrétien (probablement dans le sens que les églises accordent généralement à ce mot, au fond, je crois qu’il l’est plus que tous les évêques qui vont désavouer son action), ne donne au gouvernement aucun moyen d’expliquer sa conduite comme une...
4. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
Входимость: 21. Размер: 92кб.
Часть текста: — Я думаю иногда, не затем ли ты меня везешь в деревню, не ревнив ли ты? — К кому? Уж не к этому идиоту ли? — сказал князь Андрей, отворачиваясь. — К кому? — повторил он насмешливо, как будто не было и не могло быть человека, которому он сделал бы эту честь. — А он опять шевелился нынче вечером. — Гм! — сказал муж. — André, je crains les couches, seule à la campagne. André, je crains, je crains.[1258] Она почти закричала. Опять муж пожал плечами с видом, говорившим: «мне тут делать нечего». — André, ты только об себе думаешь, — сказала она, недоброжелательно посмотрев на мужа. <Муж ничего не отвечал и лицо его все больше хмурилось и, ежели бы в карете было светло, княгиня бы увидала, как он морщился, как будто гадил[?] чем то в то время, как она ему это говорила. Но хотя она и не видела, она почувствовала, что говорить больше нечего и, тяжело вздохнув, замолчала. 29. Карета остановилась у подъезда на Владимирской. Вслед за ними вошел m-r Pierre. — Мне спать не хочется, я у вас долго посижу, — сказал он весело. Андрей, не отвечая, ласково и покровительственно потрепал по животу Pierr’a. И лицо его прояснилось. Он провел его в кабинет, а сам прошел в другую комнату...

© 2000- NIV