Cлова на букву "H"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 307).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
10HABEAS
7HABIT
15HABITANT
43HAD
46HALL
15HAMBURG
9HAMILTON
41HAND
11HANDBOOK
6HANGED
6HANNAH
10HANSEN
13HAP
67HAPGOOD
8HAPPINESS
17HAPPY
10HARPER
128HAS
15HAST
74HAT
6HAUSER
27HAUTE
270HAVE
22HAVING
10HAZLITT
9HEAD
28HEALTH
16HEAR
9HEARD
39HEART
24HEARTILY
6HEAT
26HEATH
9HEFT
10HEGEL
8HEIDELBERG
85HEINRICH
193HEL
10HELENE
56HELP
16HENDERSON
52HENRI
70HENRY
48HER
24HERALD
32HERBERT
17HERE
21HERITAGE
7HERMAN
19HERMANN
15HERO
11HEROES
58HERR
15HESS
12HIDDEN
8HIDE
56HIER
15HIGH
11HIGHER
11HIGHEST
7HIGHLY
12HILL
29HILLER
109HIM
25HIMSELF
7HINDER
6HINTER
7HIPPOLYTE
190HIS
116HISTOIRE
64HISTORY
6HOLD
9HOLLISTER
7HOLT
46HOME
445HOMME
16HOMO
69HONNEUR
72HOPE
6HORIZON
33HORS
12HOSTELRY
22HOTEL
6HOUR
48HOUSE
59HOW
20HOWARD
9HOWEVER
59HUGO
46HUI
35HUMAN
36HUMANITY
11HUMBLE
9HUMBUG
17HUME
11HUNDRED
17HUNG
39HUNTER
10HUSBAND
7HYACINTHE

Несколько случайно найденных страниц

по слову HARD

1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: rough wilderness of life, which is not of Me. Whenever thou feelest that thy feet are becoming entangled in the interlaced roots of life, know then that thou hast strayed from the path to which I beckon thee, for I have placed thee in broad smooth paths which are strewn with flowers. I have put a light before thee, which thou can’st follow and thus run without stumbling. Krishna P. 212. I received your letter and the two issues of the magazine. Both were intensely interesting to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the majority of the labouring classes submitting to a mere handful of idlers whom it permits to dispose not only of its labour but also of its very life, are always and everywhere the same; whether the oppressors and the oppressed belong to the same, or, as is the case in India and in other countries, where the dominant class belongs to an entirely different nation from those oppressed. It appears especially strange of India, for here we have a people of 200 millions of individuals, highly endowed with spiritual and physical...
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Май
Входимость: 1. Размер: 149кб.
Часть текста: уезда, станции Венницы (где живет Архангельский), плотник. Он рассказал мне про себя и свой взгляд на жизнь следующее: — Люди думают, что надо жить для денег, а надо правильно жить, отличать правду от лжи. Никаких «Ведомостей» я не читал; когда другой вслух читал — не слушал; когда рассказывал, что̀ читал, — я не слушал, потому что и читатель рассказывает только то, что нашло отклик в его душе. Я читал только Евангелие и теперь «Мысли мудрых людей»1*, имущества не собирал. Когда мне кто на чай давал, я возвращал или посылал обратно. Евангелие советовал мне читать наш священник, добрый человек, который знает, что я по-православному не верю, и не негодует. Дом полагаю там, где нахожусь. Сегодня здесь, завтра в ином месте — инде. Умереть мне нетрудно, охотно умру, минуты страдания не миную. А вся моя жизнь, что в ней совершил, — капля в море. Радуюсь, что посчастливилось повидать Льва Николаевича, в беседе с ним я получил больше. Федор Денисович принес свои работы: изложение Евангелия и другие. В них нет ни одного чужого слова, прекрасно говорит по-русски, кристально чистый, добрый старик. Л. Н., прочитав его писания, сказал, что Быков пришел самостоятельно к той же вере, что и он (Л. Н.). Сегодня Л. Н. ходил гулять пешком, и надо было послать за ним лошадь. Позабыли, и он прошел 14 верст пешком. Вернулся усталый 1 . Вечером приехал князь Д. Д. Оболенский. Я провожал Быкова на станцию. 3 мая. Приехал С. Д. Николаев и младший брат Павла Александровича Буланже. После завтрака Сергей Дмитриевич говорил, что «Вечерняя почта» с социал-демократической точки зрения опровергает статьи Л. Н. о Генри Джордже 1 . Буланже рассказывал о забастовке в Сельскохозяйственной академии. Было около ста студентов, которые не хотели перестать посещать лекции. Но на сходке только 12 из них голосовало против забастовки. Сергей Дмитриевич спросил Л. Н., не могла бы новая...
3. Толстой Л. Н. - Вел. кн. Николаю Михайловичу, 25 апреля (1 мая) 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: мыслью, т. е. признать меня дурачком, не понимающим того, о чем он говорит. Отношение ко мне большинства людей, даже хорошо расположенных, напоминает мне одно место из одного из романов Диккенса, кажется «Hard Times», 1 где выводится на сцену умный и серьезный человек, механик, сделавший замечательное открытие, но который именно потому, что он очень замечательный изобретатель, считается своим добродушным, веселым другом за человека, который ничего не понимает в жизни и за которым, как за ребенком, надо ухаживать, чтобы он не наделал величайших глупостей, и слова которого, если он говорит о чем-нибудь вне своей специальности, принимаются этим добродушным другом с снисходительной улыбкой к наивности человека, ничего не знающего в жизни, кроме своих изобретений. 2 Комизм этого положения состоит в том, что добродушный друг не сделал того простого рассуждения, что если механик сделал важные изобретения, то он, очевидно, умен. Если же он умен, то так же очевидно, что он не станет говорить и в особенности утверждать то, чего он не знает и чего он не обдумал. Я чувствую всю...
4. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 1 октября 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Africa, now for nearly three years. There is in that Colony a British Indian population of nearly 13,000. These Indians have for several years laboured under various legal disabilities. The prejudice against colour and in some respect against Asiatics, is intense in that country. It is largely due, so far as Asiatics are concerned, to trade jealousy. The climax was reached three years ago, when a law passed specially apllicable to Asiatics 1 , which I and many others considered to be degrading and calculated to unman those to whom it was applicable. I felt that submission to a law of this nature, was inconsistent with the spirit of true religion. I and some of my friends were, and still are firm believers in the doctrine of nonresistance to evil. I had the privilege of studying your writings also, which left a deep impression on my mind. British Indians, before whom the position was fully explained, accepted the advice that we should not submit to the legislation, but that we should suffer imprisonment, or whatever other penalties the law may impose for its breach. The result has been that nearly one half of the Indian population, that was unable to stand the heat of the struggle to suffer the hardships of imprisonment, have withdrawn from the Transvaal rather than submit to a law which they have considered degrading. Of the other half, nearly 2,500 have for conscience’sake allowed themselves to be imprisoned — some as many as five time. The imprisonments have varied from four days to six months; in the majority of cases with hard labour. Many have been financially ruined. At present there are over 100 passive resisters in the Transvaal gaols. Some of these have been very poor men, earning their livelihood from day to day. The result has been that their wives and children have had to be supported out of public contributions, also largely raised from passive resisters. This has puff a severe strain upon...

© 2000- NIV