Брейтбург С. М.: К цензурной истории "Сказки об Иване-дураке" Л. Н. Толстого

К цензурной истории
„Сказки об Иване-дураке“ Л. Н. Толстого
1.

(По неизданным материалам.)

I.

„Я написал сказку. Хорошо бы ее издать у Сытина, но цензура не пропустит, и потому хочу попытаться напечатать ее в «Неделе» или в полном собрании. Мне эта сказка нравится. Желал бы знать ваше впечатление“2), сообщал Толстой В. Г. Черткову 24 октября 1885 г.

Под невинным заголовком «сказки» и внешне наивной фабулой таящая едкую политическую сатиру на монархию, милитаризм и капитализм — «Сказка об Иване-дураке», конечно, недаром едва ли не с первого момента ее создания внушила Толстому сомнение и страх перед цензурой.

Почти двухлетний к тому времени опыт «Посредника» внятно подсказывал, что сразу об отдельном — доступном для массы — издании нового «народного» творения не приходится и думать. Оставалась надежда добиться одобрительного грифа цензуры окольным путем: втиснуть «Ивана-дурака» сначала в пестрый материал периодического — вне предварительной цензуры — органа; или — в новое издание «Полного собрания сочинений», в ту пору как раз подготовляемого С. А. Толстой; и лишь после этого переиздать «Сказку» отдельной доступной брошюрой в опальном «Посреднике». Но появление «сказки» и на страницах журнала, как оказалось, могло быть обеспечено лишь кощунственным искажением ее текста. Поэтому, Толстому естественно было уступить3) настояниям жены-издательницы: „Сказку с некоторыми пропусками “5).

На последнем предположении Толстой и остановился окончательно. Это видно из его ответа В. Г. Черткову, который успел уже сообщить автору свое впечатление о новой сказке: „Вашими замечаниями о Иване-Дураке я воспользовался. Он печатается в полном собрании. Жена везет в Петербург и, если придется, то с изменениями напечатаем у Сытина“6).

Однако, начальные опасения оказались на сей раз преувеличеными. В ряду явно «неблагонадежных» (как, напр., «В чем моя вера?») писаний, представленных в Цензурный Комитет, — подлинный смысл замаскированного памфлета остался, повидимому, неразгаданным. И в апреле 1886 года «Сказка об Иване-дураке» была пропущена цензурой в „12 части“ — XII-м дополнительном томе, — куда вошли новые произведения Толстого, написанные после выхода в свет еще в 1880 году одиннадцатитомного издания «Собрания сочинений».

Неожиданно благополучный7) исход более полугода длившейся цензурной тяжбы вызвал в Толстом чувство нескрываемого восторга; и последний выпал, главным образом, на долю особенно любимой автором и внушавшей наиболее серьезные опасения «Сказки об Иване-дураке». „Очень радуюсь за тебя, за 12-ую часть, и для себя радуюсь за Ивана-дурака“, — читаем мы в письме Толстого к издательнице «сказки»8), а В. Г. Черткова он в тот же день извещает: „Ивана-дурака я рад, что пропустили в 12-й ч.“9).

В том же 1886 году «Сказку об Иване-дураке» удалось выпустить и отдельным изданием — сначала в народном издательстве «Посредник», затем она была перепечатана и другими издательствами.

II.

Но цензурная судьба «Ивана-дурака» на этом не кончается.

Благополучно миновавшая первую сеть цензурных злоключений, уже в продолжение шести лет печатавшаяся в трех последующих изданиях «Полного собрания сочинений», изданная и распроданная в сотнях тысяч отдельных экземпляров, — в 1892 году «Сказка об Иване-дураке» снова привлекает внимание цензуры. На этот раз цензурный статут явился поприщем для координирования деятельности Комитета по делам печати с очередной практикой высших полицейских учреждений. Этому, несомненно, в значительной степени способствовали духовные органы.

— 15 января 1886 года — заседание Общества Любителей Духовного Просвещения было специально посвящено обсуждению мер противодействия народным брошюрам Толстого10). В виду своей малолюдности, собрание не вынесло покуда никаких определенных решений. Однако, учитывая опыт прошлого — сочувствие к пропаганде О-ва против «пашковцев» сначала печати, а потом и правительственных сфер, — Любители Духовного Просвещения пришли к заключению, „почему-бы Обществу не принять на себя почина в деле противодействия распространению и новых — Толстовских сектантских бредней, не менее, если не более Пашковских вредных?“11).

С этого момента почти в каждом номере12) печатного органа Общества уделяется не мало места вопросу о народных брошюрах Толстого, делаются подробнейшие тенденциозные обзоры их13). А один из сотрудников «Московских Церковных Ведомостей» — священник Л. Воздвиженский — сетовал, между прочим, и на появление по Никольской улице «ходебщиков», среди прочих народных изданий „выкрикивающих.... десять рассказов Гр. Толстого... Теперь каждый ходебщик с народными изданиями непременно запасается и его рассказами, так как они нравятся читателям“. Являясь, разумеется, принципиальным сторонником пресечения «вредного» издательства, дальновидный автор цитируемой заметки в то же время настоятельно рекомендует сельским священникам ознакомиться с содержанием рассказов Толстого. Ибо с каждым днем увеличивается „проникновение (в деревню), хотя пока и бессознательное, известных идей Толстого“, и недалек момент, когда придется „показать несостоятельность этого нового учения“14).

—II) в другом обществе — «распространения религиозно-нравственного просвещения в духе православной церкви» также обсуждался вопрос „о противодействии учению гр. Л. Н. Толстого“15).

Среди прочих факторов, разумеется, и это влияние не могло не сыграть своей роли (недаром первое Общество было остроумно названо сыскным по литературным делам отделением16) в издании Главным Управлением по делам печати целого ряда «толстовских» циркуляров17). В числе последних были изданы и следующие два распоряжения — специально о «Сказке об Иване-дураке»:

М. В. Д.

  ——

Циркулярно.

 Главное Управленiе

  по

деламъ печати

   № 430.

Цензурнымъ Комитетамъ и Г. г. Отдельнымъ Цензорамъ по внутренней цензуре.

Главное Управленiе по де«Сказка объ Иване дураке и его двухъ братьяхъ: Семене-воине и Тарасе-брюхане и нее Меланье и о старомъ дьяволе и трехъ чертенятахъ», сообщаетъ объ этомъ для зависящаго распоряженiя, Цензурнымъ Комитетамъ и Г. г. Отдельнымъ Цензорамъ по внутренней цензуре, въ дополненiе къ циркуляру отъ 20 августа 1887 г. за № 3119.

еламъ печати Е. Феоктистовъ.

Скрепилъ: Заведывающiй деета В. Адикаевскiй.

Верно: за помощника Правителя Делъ (собственнор. подпись18).

Этот циркуляр, в корне пресекающий дальнейшее легальное размножение отдельных экземпляров «Сказки», был сопровожден другим, — в тот же день изданным и не менее решительным; цель его — прекратить распространение и остающегося еще запаса старых изданий «Ивана-дурака»:

  ——

 Главное Управленiе

  по

  де

 20 Января 1892 г.

№ 429.

———

Циркулярно.

елъ, на основанiи ст. 178 Уст. о ценз. и печ. (изд. 1890 г.), призналъ необходимымъ воспретить розничную продажу на улицахъ, площадяхъ и других публичныхъ местахъ, а равно чрезъ ходебщиковъ и офеней, брошюры подъ заглавiемъ: «Сказка объ Иване дураке и его двухъ братьяхъ: Семене-воине е-брюхане и немой сестре Маланье и о старомъ дьяволе ».

О таковомъ распоряженiи Г. Министра Главное Управленiе по деламъ печати имеетъ честь уведомить Васъ, Милостивый Государь, для зависящаго распоряженiя.

еламъ печати Е. Феоктистовъ.

Скрепилъ: Заведывающiй деета В. Адикаевскiй.

Верно: За помощника Правителя Делъ (собственнор. подпись19).

Претворение в жизнь новоизданных распоряжений не заставило себя долго ждать. Опасения, высказанные подневольным — среди сельских пастырей — «пропагандистом» народных брошюр Толстого, которые „разносятся.... не только по многолюдным столичным пунктам...., но направляются по разным ярмаркам и сельским базарам“20) — были вполне основательны. Действительно, местом реального применения центральных циркуляров оказался окраинный провинциальный юг.

III.

— в архиве Одесского Жандармского Управления хранится „секретное“ «дело», с неопределенным заголовком: «С Перепискою несоставляющею особых дел»21). Но листы 73—79 этого «дела», — охваченные особой внутренней папкой с надписью: «Наряд о Содержателе книжной лавки Губанове и Владимире Курочкине», — имеют непосредственное отношение к нашей теме:

  Начальникъ

Таврическаго

  Губернскаго

Жандармскаго

 

Мая 21 дня 1894

   № 1690

Г. Симферополь.





Секретно22).

е Подполковникъ Конради, рапортомъ отъ 18-го сего Мая, за № 155, донесъ мне: Крестьянинъ Иншинской волости и села, Алексинскаго уезда, Тульской губернiи, Владимiръ Афонасьевъ Курочкинъ, проживая ныне е, получаетъ книги и брошюры для цродажи въ разносъ, отъ содержателя книжной лавки — въ г. Одессе, Губанова. При осмотре 16 сего Мая книгъ и брошюръ, продаваемыхъ для народнаго чтенiя Курочкинымъ, была обнаружена нижеозначенная книга, которая изъята изъ розничной продажи, согласно распоряженiя Главнаго Управленiя по деламъ печати, отъ 20-го Января 1892 года за № 42923): «Сказка объ Иване е и его двухъ братьевъ24): «Семене-воине и Тарасе-брюхане и немой сестре е и трехъ чертенятахъ» Льва Толстого; на обложке-же напечатано Типографiя Вильде25) дозволено цензурою въ Москве, 15 апреля 1887 года.

ею честь сообщить, для сведенiя Вашему Высокоблагородiю.

Полковникъ (собственноручн. подп. 26).

Через два дня (23-го) полученное в канцелярии Начальника Одесского Жандармского Управления — текстуально приведенное донесение вдруг поставило на ноги высшие инстанции местной охранительной власти, породив целый ворох бумажного делопроизводства.

«весьма нужный, секретный» запрос „о собрании и сообщении тайных сведений“, действительно ли находится в Одессе книжная торговля Губанова, „и в утвердительном случае, где таковая помещается, как имя отчество Губанова, его местожительство, происхождение и сколько времени он здесь ведет торговлю книгами“27).

Задание, возложенное на полициймейстера, было, очевидно, не из легких: ответ, — правда с исчерпывающей полнотой28), — последовал лишь 10 дней спустя (4—VI), из «Стола Секретного» канцелярии полициймейстера Бунина.

Вооружившись столь подробной справкой и в „предположении“, что Старший Инспектор типографий, литографий и т. п. заведений и книжной торговли „найдет полезным произвести контроль в лавке Губанова на предмет из‘ятия изданий не подлежащих обращению в публике“, Начальник Жандармского Управления 7 июня послал Инспектору «совершенно секретное» о том предписание за № 176029).

Вот ответ-исполнение старшего инспектора, проявившего, кроме своих непосредственных обязанностей по цензуре, чисто филерские способности:

М. В. Д.

——

Инспекторъ

типографiй и литографiй

и т. п. заведенiй

и

книжной торговли.

——

11 Іюня 1894

№ 279

г. Одесса.

Секретно.
 

Господину Начальнику Одесскаго Жандармскаго Управленiя.

Всле 1760 имею честь уведомить Ваше Высокоблагородiе, что прибывъ 10 сего Іюня въ книжный магазинъ купца Губанова въ сопровожденiи моего вольнонаемнаго секретаря, (Коллежскаго Секретаря Василiя Николаевича Уточкина, бывшаго цензора), я обнаружилъ въ названномъ магазине сорокъ экземпляровъ «сказки объ Иване-Дураке », Льва Толстого. Москва. Тип. Вильде. Дозв. ценз. 15 апр. 1887 года.

Другихъ изъятыхъ изъ обращенiя или запрещенныхъ брошюръ въ магазине не оказалось.

Во время бытности моей въ магазине, зашелъ неизвее человекъ, средняго роста въ очкахъ, съ седоватой бородкой, державшiй въ рукахъ портфель. При входе его, жена Губанова (самого хозяина не было) сдее чего неизвестный немедленно удалился. Узнавъ отъ приказчика, что это ихъ постоянный «покупатель» и «разносчикъ», я приказалъ его вернуть и спросилъ у него фамилiю. Онъ назвался Петромъ Максимовымъ Тараровымъ, служащимъ при полицiи.

Конфискованные экземпляры имею честь препроводить на распоряженiе Вашего Высокоблагородiя, присовокупляя, что елахъ инспекторскаго надзора.

Инспекторъ

Статскiй Советникъ (собственноручн. подп.)30)

«шефа жандармов» оставалась еще последняя обязанность: подробно донести обо всем происшедшем в высшую инстанцию — Департамент Полиции; это и было исполнено 15 июня31). А 24-го возвращены были Старшему Инспектору типографий и т. д. из 35 препровожденных в Жандармское Управление экземпляров «Сказки об Иване-дураке» уже только тридцать три, так как „два экземпляра таковой оставлены при делах подведомственного Управления“32).

Так, погребая в пыли архивов, «популяризировала» официальная Россия народные писания своего знаменитого современника33).

С. М. Брейтбург.

Примечания

1) Выделено из подготовляемой к печати (с восхождением к рукописям) «Истории Сказки об Иване-дураке».

2) «Толстовский Ежегодник 1913 года», СПБ. 1914; отд. II, стр. 30.

3) «Полного собрания сочинений».

4) Н. Н. Страхов помогал С. А. Толстой в этом первом ее выступлении на издательском поприще. Ср., между прочим, резко отрицательный отзыв Страхова о «Сказке об Иване-дураке» в письме к Толстому от 26 — X — 85 г. («Толстовский Музей», том II, «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым“. СПБ., 1914; стр. 326—327).

5) «Письма Л. Н. Толстого к жене», М. 1915, стр. 277.

6) «Толстовский Ежегодник 1913 г.», стр. 31 (письмо от 18 — XI — 1885 г.) „Замечания“, которыми Толстой „воспользовался“, В. Г. Чертков изложил в своем письме к нему от 11 ноября: „... в Иване-дурачке кое-что есть, мне кажется, что не совсем удачно и немножко вредит. Зачем «Немец» купец? Просто «богатый» купец. Потом скажу последние слова рассказа «со свиньями» я выпустил бы. Они здесь не нужны и вредят. Я бы кончил так: «Только один есть у него обычай в царстве — у кого мозоли на руках — полезай за стол, а у кого нет — тому об‘едки». Понятие о законе в царстве Ивана Дурачка противоречит его характеру: там все больше «ну что ж“. (Из неизданного письма).

7) Запрещена цензурой была лишь рукопись «В чем моя вера?“, которую пришлось заменить «Статьей о переписи».

8) «Письма к жене», стр. 293.

9) «Толстовский Ежегодник 1913 г.», стр. 37.

10) «Московские Церковные Ведомости», 1886, № 4; стр. 51—2.

11) «Моск. Церк. Вед.», № 4, стр. 52. 21 июня 1882 года мин. внутрен. дел был издан специальный циркуляр за № 608 о недопущении сношений сектантов-пашковцев с Л. Н. Толстым; см. статью А. Дунина: „Среди сектантов. Пашковцы. Из забытого прошлого“, помещенную в «Русской Молве» 1913 г., 15 — II, № 66.

12) — кроме уже упомянутых — еще, напр., №№ 16, (стр. 239), 24 (361), 28 и т. д.

13) Ср. в № 4, стр. 51; особенно — критический разбор С. С-кого, (№ 24, стр. 361), где в перечне уже значится и «Сказка об Иване-дураке».

14) Л. Воздвиженский«Современная злоба дня». («Моск. Ц. В.», 1886, № 13, стр. 215).

15) Там же, № 9, стр. 139.

16) П*. „Странная полемика“. („Современные Известия“, 1886 г.; ср. также — „М. Ц. В.“, № 28, стр. 418).

17) В № 24 «Моск. Церк. Ведомостей» прямо говорится: „Брошюры его (Толстого) расходятся уже вполне законно, — с одобрением цензурынельзя было одобрить для народного употребления. Но существует ли вообще цензура, следящая за направлением? Есть ли твердые понятия о том, чего она, как представитель государства, не может и не должна допускать? Что одобрение цензуры далеко не есть гарантия благонадежности, это, к несчастию, неоспоримо. Кому из сколько нибудь следивших за историей литературы и общ. движений истекшей эпохи не известно, какое зловредное, растлевающее влияние имела литература либерально-радикального оттенка, начиная с 60-х годов, насколько она виновна в пережитых Россией несчастиях, в какую пропасть она ее вела, — и вся деятельность совершалась под благосклонным надзором цензуры!!“ (стр. 361).

18) Одесское Областное Архивное Управление. „Дело № 192 Отдельного Цензора по внутренней цензуре: О распоряжениях Гл. Упр. по дел. печ. Нач. 10 — I — 1892, конч. 11 — XII — 92, на 39 лист“.

В цитируемых здесь и далее официальных документах сохраняется орфография и все особенности подлинников.

19) — Ст. 178 Уст. о ценз. см.: „Св. закон.“, т. XIV (срв. В. П. Ширков: „Уст. о ценз. и печ.“, СПБ., 1900).

20) „Моск. Церк. Вед.“, 1886, № 13, стр. 215.

21) 1894 года, № 4, т. 1-ый.

22) На имя Начальника Одесского Жандармского Управления.

23) Этот циркуляр см. выше (гл. II).

24) Sic!

25) °, 35 стр., 30.000 экз.

26) Лист 73 (лиц. и обор.).

27) Лист 74.

28) ...книжная торговля Губанова находится в г. Одессе, по Преображенской улице в доме Тангура, № 33, влад[елец] этой торговли московский купец Ефим Александров Губанов живет постоянно в Москве; торговля эта существует в г. Одессе с Июля м-ца 1889 г. и заведывает ею племянник его, крестьянин Николай Михайлов Губанов“ (лист. 75).

29) Лист 76-й.

30) «дела».

31) л. 78.

32) Там же, 79 л

33) В одном из «дел» фонда „Отдельного Цензора“ нами найдено любопытнейшее „уведомление“ Московского Цензурного Комитета от 27 августа 1892 г. за № 1309 о запрещении, вместе с другими рукописями, анонимного продолжения „Сказки“:

„Московский Цензурный Комитет, признав рукописи 1...2. „Царство дураков. Сказка. Продолжение сказки Л. Н. Толстого: „Иван-дурак“.... подлежащими запрещению и удержав представленные оригиналы при делах Комитета, — имеет честь о сем сообщить для сведения“.... (№ 197: „О уведомлениях иногородних цензурных учреждений о запрещенных рукописях“).

Раздел сайта: