Круг чтения
I. Самоотречение

I

САМООТРЕЧЕНИЕ

И для самых твердых людей бывают часы уныния. Видишь добро, стремишься к нему, хочешь осуществить его, — и все усилия кажутся тщетными, и чувствуешь себя оставленным теми, ради которых пожертвовал собой. Терпишь ненависть, клевету, гонения. Вот тогда-то из сердца и вырывается крик: «Отче, избавь меня от часа сего...» Это испытывал Христос. Один среди мира больного, слепого, глухого, среди учеников, которые не понимали его; среди толпы грубой и равнодушной, среди беспощадных врагов, предвидя казнь, которая должна была быть первым плодом его дела, Христос сказал: «Отче, спаси меня от часа сего», но тут же прибавил, предчувствуя и мучения и крестную смерть: «Но на сей час я пришел».

Да, именно на это, на то, чтобы страдать и умереть и победить страданием, победить смертью.

Вечный пример для тех, кто хочет продолжить его дело! Он учит их, что оно плодоносно лишь чрез самопожертвование, что тот, кто сеет, не жнет, что если он не умрет, то останется один; а если умрет, то разовьется, как зерно, брошенное в землю, и принесет много плода.

Вы, которые чувствуете, что душа ваша смущается, потому что ваше слово отвергнуто, потому что вы не видите его действия, и что будущее, которое должно было из него выйти, будет, как вам кажется, вместе с вами брошено в могилу, в которую сыны сатаны хотели бы схоронить самую правду, — верьте, напротив, что в это-то именно время и начнется работа жизни, что на сей час вы пришли.

Ученики Христа, вы не больше своего учителя; вы должны следовать за ним по пути, который он проложил вам, исполнить долг для самого долга и, ничего не прося на сеи земле, ничего больше не ожидая, сказать, как Дидим: И мы тоже идем и умираем с ним. Сейте и сейте под палящим солнцем, под ледяным дождем; сейте всюду, в судилищах и в тюрьмах, на самых местах казни; сейте, жатва придет в свое время.

Ламенэ.

— тоже не на словах, а на деле. Обыкновенно же бывает так: других мы думаем, что любим, уверяем в этом себя и других, но любим только на словах, себя же любим на деле. Других мы забудем покормить и уложить спать, себя же никогда. И потому для того, чтобы точно любить других на деле, надо выучиться забывать покормить себя и уложить себя спать, так же как мы забываем это сделать относительно других.

Чем больше жертва, тем больше любви, а чем больше любви, тем плодотворнее дела, тем больше пользы людям.

Есть два предела: один тот, чтобы отдать жизнь за други своя; другой тот, чтобы жить, не изменяя условий своей жизни. Между этими двумя пределами находятся все люди: одни на степени учеников Христа, оставивших всё и пошедших за ним; другие на степени богатого юноши, тотчас же отвернувшегося и ушедшего, когда ему сказали об изменении жизни. Между этими двумя пределами находятся различные Закхеи, отчасти только изменяющие свою жизнь. Но для того, чтобы быть даже Закхеем, надо не переставая стремиться к первому пределу.

Л. Н. Толстой.

Примечания

— Ф. Ламенне и два — Толстого.

Отрывок из Ламенне взят из его книги «Les Evangiles», 1846, стр. 403, комментарии к двенадцатой главе Евангелия от Иоанна. Сохранилась рукопись перевода этого отрывка, написанная рукою Н. М. Сухотиной на 1 л. 8o. Сверху на этом листе рукой Толстого сделана вставка, содержащая начало отрывка, от слов: «И для самых твердых людей», кончая: «и мучения и крестную смерть». Еще выше его же рукою помечено название отдела, к которому первоначально отнесена была выдержка: «Уныние. Воскр[есенье]». В дальнейшем тексте Толстым было сделано несколько исправлений стилистического характера.

Вписанный Толстым текст был переписан X. Н. Абрикосовым, и копия подклеена на верхнюю часть листа так, что текст Толстого оказался заклеенным (в настоящее время он отклеен, но сильно попорчен). Рукою X. Н. Абрикосова указан отдел «Круга чтения», к которому была отнесена данная выдержка — «Самоотречение».

«Круге чтения». Оба отрывка из Толстого взяты из «Афоризмов и избранных мыслей Л. Н. Толстого», составленных Л. П. Никифоровым, №№ 243 и 164. Первый («Для того, чтобы точно, не на словах...») заимствован из статьи «Первая ступень» (см. т. 29, стр. 69). Во втором («Чем больше жертва, тем больше любви...») соединены две выдержки из статьи «О голоде» (см. т. 29, стр. 110).