Хаджи-Мурат
Описание рукописей

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

Рукописи «Хаджи-Мурата» сохранились в большей своей части, общее их количество составляет 2166 листов.

Основные собрания рукописей хранятся в Государственном Толстовском музее. Первое собрание, в количестве 1664 листа, поступило в Государственный Толстовский музей в 1939 г. из Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина, получившей их от С. А. Толстой в 1915 г. при передаче ею своего архива из Исторического музея.

Второе собрание, 442 лл., хранилось до 1940 г. в Институте литературы Академии наук СССР, куда поступило в 1913 г. от В. Г. Черткова по использовании для издания «Посмертных художественных произведений Л. Н. Толстого».

«Ясная Поляна» в 1931 г., 2) 1 лист поступил от В. Г. Черткова в 1929 г.

Четвертое собрание — 18 листов составляет собственность проф. А. Б. Гольденвейзера (образовалось из автографов и правленных Толстым копий, переписывавшихся в свое время А. Б. Гольденвейзером).

Один лист хранится в Русском отделении национального музея в Праге.

Один лист находится у С. А. Толстой.

Один лист хранится в музее-усадьбе «Ясная Поляна».

«Записей, помет и конспектов» под №№ 1, 2 и 8 приводятся места из Записных книжек Толстого за 1896, 1897 и 1902 гг. О рукописях этих записей см. тт. 52 и 54.

1. Автограф на 4 листах почтовой бумаги, исписанных с обеих сторон. Начало: «1) О примирении за убийство»; конец: «124) Вука — тойтойче (76, 77)». Вверху проставлено рукою Толстого: «Материалы Х[аджи] М[урата]». Рукопись представляет собою список помет к выпускам I, II, III, IV, VI, VII «Сборника сведений о кавказских горцах», Тифлис, 1868—1873 гг. Печатается в отделе конспектов под № 3.

2. Автограф на обороте листа 5 из рукописи № 8. Начало: «Осман Гаджиев — дед»; конец: «51 убил Золотухина (Мунафики)». Запись 1898 г. Печатается в отделе конспектов под № 4.

3. Автограф на 1 листе почтового формата, исписанном с обеих сторон. Начало: «25-й год. Ему 13 лет»; конец: «наиба поставленного на его место». Вверху проставлено рукою Толстого: «Х[аджи] М[урат]». Конспект редакции девятой 1902 г. Печатается в отделе конспектов под № 5.

4. Автограф на 1 листе серой бумаги почтового формата. Очевидно, лист оторван от одного из писем В. Г. Черткова. Написано карандашом на одной лицевой стороне. Начало: «1) Мальчик видит истязания»; конец: «15) Смерть». Конспект-план редакции девятой, 1902 г. Печатается в отделе конспектов под № 6.

5. Автограф на разорванном пополам листе в 4°: представляет собою конспективные заметки начала повести. Печатается в отделе конспектов под № 7.

6. Автограф на 1 л. из Записной книжки. Печатается в отделе конспектов под № 9.

7. Автограф на 18 лл. в 4°, исписанных с обеих сторон. «Я возвращался домой полями»; конец: «14 Августа 1896. Шамардино. Л. Толстой». Рукопись заключена в обложку, на которой рукою М. Л. Толстой написано: «Репей. 1-ая версия». На первом листе написано ее же рукой сбоку на полях: «Первая версия». На том же листе перед текстом рукою Толстого: «Репей». Пагинация рукою Толстого через лист. На обороте л. 3 и на лицевой стороне л. 8 знаки к вставкам, написанным в 1901 г. и вошедшим в рукопись № 30. По всей рукописи сбоку на полях рукой автора вопросы, относящиеся к тексту: «Сакля дом. Ходят ли женщины за водой?» и др. Исправлений немного, несколько вставок на полях. Судя по почерку и цвету чернил, писано в три приема. Текст состоит из пролога и шести частей. Каждая часть отделена чертой.

Рукопись представляет собою «Репей». Впервые опубликовано в книге Л. Мышковской «Работа Толстого над произведением», М. 1931. Печатается полностью в вариантах под № 1.

8. Копия предыдущей рукописи на 69 лл. в 4°. Начало: «Я возвращался домой полями»; «14 Авг. 1896 г. Шамардино». Лл. 1—40 написаны рукою Т. Л. Сухотиной, лл. 41—69 — рукою М. Л. Оболенской. В дальнейшем целостный характер этой рукописи был нарушен: 1) лл. 1—6 и 32—69 использованы для редакции восьмой 1901 г., см. рук. № 30; 2) лл. 50—51 для редакции шестой 1898 г.; 3) на л. 5 об. автограф конспекта. См. рукопись № 1; 4) на л. 6 об. написан конец варианта № 12 (редакция третья); 5) на лицевой стороне л. 6 сбоку на полях — автограф нового начала; 6) на л. 33 на полях вставка-автограф, сделанная для редакции седьмой, см. рук. № 30; 7) на л. 50 вставка-автограф к редакции шестой.

9. Автограф на 2 листках из Записной книжки. Вставка к рукописи № 7, сделанная для редакции шестой. Начало: «Тогда Ахмет-хан подбежал, наступил ногой на шею Хаджи-Мурата и кинжалом отрезал голову...»; «И он погиб».

Тут же копия, сделанная рукою С. А. Толстой, с двойной пагинацией 59—60 и 79—80, карандашом, проставленной в 1898 г. при подборе текстов для редакции шестой. Конец вставки, начиная от слов: «Лорис-Меликов» отчеркнут Толстым с надписью: [Пропустить].

10. Рукопись состоит из двух автографов, являющихся вставками 1901 г. к предыдущей рукописи («Репья»):

1) Автограф на 6 лл. (4 лл. в 4°, 2 лл. почтового большого размера). Пагинация красным карандашом рукою Толстого. «— Ну?! Не может быть!»; конец: «Этого-то баснословного героя пришлось встретить и принять Марье Дмитриевне». См. вариант № 42, стр. 382—385. На листе 1 знак кружок с крестом внутри, соответствующий такому же знаку на листе 3 об. рукописи № 7.

2) Автограф на 4 лл., 2 лл. в 4° и 2 лл. почтовой бумаги малого размера. Пагинация рукою Толстого красным карандашом 1—3. «Нет, вы всё расскажите по порядку...» Конец: «мы долго смотрели на эти глаза, желтую кожу и рот». См. вариант № 42, стр. 391—394.

11. Автограф на 19 лл., из них 16 лл. в 4°, л. 17 размером 20 × 12, лл. 18—19 размером 27 × 21. Исписано с обеих сторон. Заключено в обложку, на которой рукою М. Л. Толстой написано: «Хаджи Мурат (Репей) 2-ая версия». Без заглавия. «Это было на Кавказе в декабре 1851 года»; конец: «отправить Хаджи Мурата с его мюридами в Грозную, а оттуда в Тифлис». Сбоку на полях вопросы: «Где жили солдаты?» и т. д. На л. 1 об. после слов: «страстный игрок и мужиковатый шутник» следует выпущенное в дальнейшем процессе работы место: начало: «Другие два игрока»; конец: «составляло большую важность».

На листах 5—10 наброски главы 3. Эти листы представляют собою самую трудную по разбору текста часть из всех рукописей «Хаджи-Мурата». Ряд кусков текста зачеркивается, от них остается несколько строк, затем и эти строки вычеркиваются. В конце концов целиком зачеркиваются несколько страниц. Написав первоначальный вариант, Толстой затем производит перестановку текста, обозначая отдельные куски его номерами, причем после цифр «1, 2», ставит «4», по ошибке пропустив «3». Под № 2 написано четыре отрывка, такое же количество отрывков под № 4.

На л. 3 об. сбоку написан список, относящийся к сочинению «Христианское учение» — 1) Опьян[ение]; конец: 2) Соб[ственность].

На лл. 11—13 новая третья глава, ошибочно обозначенная цифрой «II» и зачеркнутая. Вверху л. 11 рукою С. А. Толстой написаны строки из письма Толстого к Александру III, которые зачеркнуты. Рукопись представляет собою

Извлекаем варианты №№ 2—10.

12. Копия рукою М. Л. Толстой предыдущей рукописи с исправлениями Толстого на 1 л. в 4°. Начало: «Это было на Кавказе»; «жена, дети, свои дела, работа».

13. Копия рукою С. А. Толстой, М. Л. Толстой и Н. Л. Оболенского рукописи 12 (лл. 1—3) и рукописи 11 (лл. 4—30), на 30 лл. в 4°. Начало: «В самый разгар войны»; «с его мюридами в Грозную и оттуда в Тифлис». По всей рукописи исправления Толстого. Печатается полностью в вариантах под № 11.

14. Копия предыдущей рукописи на 2 л. в 4°. Начало: «В самый разгар войны...»; «Как служба: руби и руби».

15. Автограф на 6 лл. (лист 1 размером 28 × 22, остальные в 4°). Начало: <«45 лет тому назад»>; «и Гамзат вступил в Хунзах». На обороте первого листа — 7 строк рукой М. Л. Толстой из сочинения: «Христианское учение». Начало: «и соблазны, оправдывающие грех»; конец: «познания воли бога». На л. 2 об. сбоку на полях вставка. Тут же внизу содержание следующей главы: «Читал книги Тариката и Лорис-Меликову рассказывал свою историю и всё вспомнилось». На листах 2 и 3 — глава вторая, после исключенная. На обороте листа 4 вставка к листу 5. Листы 5 и 6 — второй вариант гл. II. На лицевой стороне листа 5 многочисленные поправки. Это редакция третья повести. Извлекаем вариант № 12.

16. Копия рукою М. Л. Толстой предыдущей рукописи на 5 лл. в 4°. Пагинация рукою М. Л. Толстой 8—11. Начало: «8-го Апреля 1852 г. вечером Хаджи Мурат»; конец: «И всю прежнюю жизнь свою». Л. 1 — отрез от наклейки на листе 1 рукописи № 17. Печатается полностью в вариантах под № 13.

17. Автограф на 8 лл. в 4°. Начало: «Так и писали и думали»; конец: «надвигается последнее и страшное наказание». Продолжение текста рук. 15. Лист 1 состоит из наклейки отреза от листа 1 рук. 16 и копии рукою С. А. Толстой автографа, описанного в рукописи № 28. Вставка эта зачеркивается и поверх пишется новый текст, тоже зачеркнутый. Начало: «Рассказ этот заставил Хаджи Мурата вспомнить свою жизнь»; «и не возвращаясь к мужу». На л. 1 об. отчеркнуто карандашом с надписью «пр.» текст, начало которого: «За несколько дней перед отъездом в Нуху»; конец (на полях листа 8-го): «и начинал резать палочку и вспоминать». Листы 7—8, находившиеся в начале рукописи, были из нее выключены. На листе, пронумерованном цифрой «12», переписанном рукою М. Л. Толстой, конец л. 4 рукописи № 15. Извлекаем варианты №№ 14 и 15.

°. Начало: «И я решил принять хазават»; конец: «Но Ахмет хан был зол на меня». На л. 1 семь строк рукою Н. Л. Оболенского — копия последних строк листа 5-го рукописи 15, за которыми следует продолжение рассказа Хаджи-Мурата.

°. С поправками Толстого. Начало: <«45 лет тому назад»>; конец: «Х[аджи] М[урат] стал проситься в Нуху и переехал туда».

—6 — копия рукою М. Л. Оболенской листов 1—2 рукописи № 15, листы 7—18 — выписка из журнала «Русская старина», март 1881 г. — письмо Воронцова к Чернышеву — написано детским почерком; листы 19—33 — копия рукою Н. Л. Оболенского рукописи № 17; листы 34—41 — копия рукою С. А. Толстой рук. № 18; листы 42—44 — автограф. Печатается в вариантах под № 16.

20. Автограф на 1 л. Начало: «<Жила в> <лет> <в начале>; конец: «управляла всем жена старуха». Набросок конца 1897 г., № 1, вместе с другими набросками того же времени, составляет редакцию четвертую повести. Печатается в вариантах под № 19.

21. Автограф на 4 лл. в 4°. Начало: «Хаджи Мурат <В 1830 году>»; конец: «и подошел». Печатается в вариантах под №№ 17 и 18.

22. Копия рукою А. П. Иванова рукописи № 21 с многочисленными поправками Толстого на 2 л. размером 211/2 × 261/2.

«Хаджи Мурат». Начало: «Это было в 1830 году»; конец: «прихватив сверху третьей подпругой». Набросок конца 1897 г. Печатается в вариантах под № 20.

23. Автограф на 1 л. в 4°. На лицевой стороне набросок: начало: «Это было в 1834 году на Кавказе»; конец (на л. 2-м рукописи № 24, куда он перенесен): «Как служил ее мужу». На обороте отрывок — «Это было в 1834 году в Аварском ханстве»; конец: «конных и пеших составляли его войско». Набросок конца 1897 г. Печатается в вариантах под №№ 21 и 22.

24. Автограф на 2 лл. «Это было в 1834 году на Кавказе»; конец: «велела тебе приехать». Набросок конца 1897 г., № 6. Печатается в вариантах под № 23.

25. Тетрадь из 86 лл. в 4°, гладкой нелинованной бумаги, в клеенчатом черном переплете, фабричная марка: «Мюр и Мерилиз. Москва № 34—24. Ц. 2900—25». На внутренней стороне переплета рукою М. Л. Толстой: «1) Новое рабство. 2) Матерьялы к Хад. Мур.» — Тетрадь заключена в голубую обложку с надписью рукою А. П. Сергеенко: «Находилось в бумагах, оставшихся после ухода Л. Н-ча из Ясной Поляны». В начале тетради на девяти листах, исписанных с обеих сторон черными чернилами, автограф первоначального варианта статьи «Где выход?», датированной рукой автора: «17 Мая 1897. Яс. Пол.» Непосредственно за этим следуют наброски «Хаджи-Мурата».

Автограф. Написан на 11/2 листах с обеих сторон черными чернилами, без поправок. Заглавие «Хаджи Мурат». Начало: «Это было давно, 70 лет тому назад»; «и для этого дружила с ними». Зачеркнуто поперек крупной чертой черными чернилами. На полях рукою Толстого вычитание:

Печатается полностью в вариантах под № 24.

Набросок № 2. Автограф. Написан вслед за наброском № 1 на 21/2 «X. М.» Начало: «1. Х[аджи] М[урат] родился на Кавказе»; конец: «28. Смерть». Текст состоит из отдельных параграфов. Параграфы 4 и 6 написаны сбоку на полях в виде вставок. Печатается в варианте под № 25.

Автограф. Следует за предыдущим, отделяясь от него чертой. Заглавие: «Хаджи Мурат». Начало: «<Когда> Накануне того дня, как Патимат родила»; конец: «женщиной более красивой, сильной и». Написан на 3/4 листа. Печатается в вариантах под № 26.

Набросок № 4. Автограф. Следует за предыдущим, отделяясь от него чертой. Написан на 21/4 листах. «Х[аджи] М[урат]». Начало: «Когда Патимат, жена Аслан-бека»; конец: «в кормилицы к ханам». Перед текстом цифра 1, что, повидимому, означало главу первую. В конце текста цифра 2 — очевидно гл. II, которая не написана. Печатается в вариантах под № 28.

Набросок № 5. Автограф. Следует за предыдущим на 61/4 листах. Заглавие: «Х[аджи] М[урат]». Начало: «Х[аджи] М[урату] было 10 лет, когда»; конец: «в том, что они любили свою родину. 12 января 98 г. Не годится». Перед текстом: «Опять сначала», после чего проведена черта. В тексте исправления, наибольшие в конце гл. II. В главе IV оставлено пустое место, по размеру соответствующее восьми строкам для обвинительного приговора по делу горцев, приведенных на экзекуцию. Первые шесть строк наброска написаны на обороте листа 13. Остальной текст на шести листах, вырезанных из тетради и использованных для редакции шестой.

В начале наброска сбоку на полях написано: «Это пропустите до #». Такой же знак стоит в правом углу на предпоследней странице наброска после слов: «долго смотрел на звезды, думая о том, как истребить этих неверных собак русских». Указание это относится к наброску № 6, оно означает: переписать начало наброска 6 и затем присоединить к нему текст данного наброска.

В тексте гл. II и гл. III проставлены параграфы 13—25. Это та часть текста, которая включена в набросок № 6. Печатается в вариантах под № 29.

Автограф следует непосредственно за наброском № 5, отделяясь от него чертой. Заглавие: «Х[аджи] М[урат]». Начало: «1. Хаджи Мурат был второй сын»; конец: «они поступили так, как должно было». Написан отдельными пронумерованными параграфами.

Начало наброска, 8 параграфов и параграфы 13—15 хранились в АТБ, р. 14, параграфы 5—12 на листе 14 в черной клеенчатой тетради. После параграфа 12 написано: «13) назад знак». Такой же знак и цифра «13» имеются в гл. II наброска № 5, часть текста которого разбита па параграфы для данного наброска. Печатается в вариантах под № 30.

Приведенные наброски составляют пятую редакцию повести, наброски 1, 2 и 4 были опубликованы П. А. Буланже в статье «Как Толстой писал Хаджи Мурата» — «Русская мысль», 1913, 3.

Начало: «Может быть Х[аджи] М[урат] и остался бы в России»; конец: «Вспоминал он прежде всего». Представляет собою вставку к наброску 5-му рук. № 29, при использовании его для редакции шестой.

Начало: «с разрешения воинского начальника»; конец: «с отцом родным уйти». Рукопись состоит из трех частей:

°, лист 1 исписан с обеих сторон, лист 2 с лицевой стороны. Начало: «С разрешения воинского начальника»; конец: «Х[аджи] М[урат] любил его брата Османа».

° рукою С. А. Толстой конца главы I и начала гл. II наброска 5-го редакции пятой (см. вар. № 29), с многочисленными исправлениями и вставками Толстого. Начало: «И Сулейман убил бы жену»; конец: «показать пример русским».

° на лицевой стороне: Начало: «Хаджи Мурат с умилением»; конец: «сам собирался бежать и только боялся».

На оборотной стороне: «Прочел Х[аджи] М[урат] воззвание, в котором сказано было, что хазават, война за веру, выше всего и нет греха в убийстве в войне этой, хотя бы и драться с отцом родным. Уйти». Рукопись представляет собою часть

28. Рукопись на 2 лл. в 4°. Копия рукою С. А. Толстой предыдущей рукописи с исправлениями Толстого. Начало: «Вскоре после этого, в тот же год...»; конец: «другой молодой мюрид Кази-мулла».

29. Рукопись на 5 лл. в 4°, из них 3 лл. — копия рукой С. А. Толстой предыдущего. Начало: «лазутчики встали и ушли»; конец: «была на крыше и рассказывала». Рукопись состоит из 4-х частей: 1) Копия части рук. № 8, лл. 50, 51. Начало: «Лазутчики встали и ушли; конец: «Все будет завтра». 2) Копия автографа из рук. № 27. «Два раза в своей жизни Хаджи Мурат изменял хазавату»; конец: «И теперь должно было разрешиться тем же». 3) Л. 3 рук. № 27 с исправлениями Толстого. Начало: «Завтра он бежит в горы»; конец: «он в первый раз стал». 4) Автограф.

Начало: «сидели рядом и, очевидно, совершенно равнодушные»; «была на крыше и рассказывала». К этому листу присоединен л. 5 из рук. № 25 (набр. 5, гл. III) с поправками Толстого. Начало: «Русский генерал, которому поручено было»; конец: «с золотыми наплечниками. Вокруг». Извлекаем варианты №№ 31—35.

30. Рукопись на 38 лл., из них 36 л. в 4°, л. 2-й разм. 18 × 5, л. 20 разм. 28 × 22, рукой С. А. Толстой и Ю. И. Игумновой. Начало: «ним минут пять по одной разрывая волокна»; конец: «и мы долго смотрели на нее [5 неразобр.]» (неверно прочитано последнее слово, следует вместо «нее» и неразобранного читать: «эти глаза, желтую кожу и рот». Первые 2 листа «Пролога» зачеркнуты и перенесены Толстым в рук. № 45, где на обороте их написан автограф нового текста, л. 4 таким же образом перенесен в рук. № 51 (гл. VIII), где на обороте тоже новый автограф. Первоначальная копия без исправлений Толстого является редакцией седьмой повести («Репей», с двумя новыми вставками, описанными под № 10).

После многочисленных исправлений и вставок Толстого рукопись составила самостоятельную редакцию восьмую, в которой рассказ ведется от имени первого лица. Извлекаем вариант под № 43.

На л. 10 от слов: «И слезы и восторженное удивление Марьи Дмитриевны» до слов на л. 22-м: «спрашивая разрешения, как поступить» отчеркнуто Толстым, как подлежавшее выпуску. На л. 21 об. автограф новой гл. II : «Канцелярия была недалеко»; конец: «у Шамиля в руках его семья».

31. Копия предыдущей рукописи рукою Ю. И. Игумновой, с многочисленными исправлениями Толстого, на 17 лл. в 4°. «Во время моей службы на Кавказе»; конец: «к великой радости Ив[ана] М[атвеевича] Х[аджи] М[урат] уезжал». Пагинация рукою Ю. И. Игумновой 1—5, 6а, 6б, 7—15. Печатается в вариантах под № 44.

32. Копия предыдущей рукописи рукою Ю. И. Игумновой. На 10 листах в 4°. «разницей, что жена Ивана Матвеевича»; конец: «особенно с рыжим, кото...»

33. Копия предыдущей рукописи рукою Ю. И. Игумновой, с многочисленными исправлениями Толстого. На 15 лл. в 4°. В эту же рукопись перенесены из предыдущей лл. 1, 12, 15—17. Вследствие перестановки текста лл. 15—17 следуют после л. 11, от которого вырезано 3/4 Начало: «<Во время моей службы на Кавказе>»; конец: «и для этого ему». Извлекаем вариант № 45.

°, с многочисленными поправками Толстого. Начало: «загородившая всю улицу»; конец: «не пил, не курил и ничего не ел». Лл. 4, 13—14 перенесены из предыдущей рукописи. Копия с этих листов перенесена в рукопись № 51, гл. XIX. Извлекаем вариант № 46.

°. Л. 1 — копия рукою М. Л. Толстой из рук. № 15, с многочисленными исправлениями Толстого. Начало: <«Хаджи Мурат родился>»; конец: «<Они вместе охоти[лись]>». Л. 2. — автограф, перенесенный из рукописи № 27. «Х[аджи] М[урат] помнил из первого детства»; конец: «не столько думал, сколько представлял». По контексту следует непосредственно за листом первым л. 3 — копия рукою С. А. Толстой лл. 2 и 3 рук. № 27. Начало: «В это же время»; конец: «и привязывал и поил». С исправлениями Толстого. Начало редакции девятой повести.

Извлекаем вариант № 47.

°. Начало: «В 1812 году в ауле Цельбесе»; конец: «еще более сильном Кази-мула». Л. 5 оторван от л. 4 рук. № 29. Лл. 6—7 автограф. «дед был не на хуторе»; конец: «в белой черкеске и большими ушами».

37. Копия предыдущей рукописи на 7 лл. в 4°. «В 1812 г. в ауле Цельбесе, в Аварии»; конец: «и густым хвостом, настоящий кабардинец», с многочисленными исправлениями Толстого. Извлекаем варианты №№ 48 и 49.

38. Рукопись на 7 лл. в 4°. Начало: «Когда Х[аджи] М[урату] минуло 10 лет»; конец: «эти бритые люди». Л. 1 — копия л. 5 предыдущей рукописи. Лл. 2, 3 и 7 — копия рукой С. А. Толстой л. 5 из рук. № 27, лл. 4 и 5 из рук. № 27, лл. 4—6 — копия рукой М. Л. Толстой л. 5 рук. № 17. По всей рукописи обильная правка Толстого. Извлекаем варианты №№ 50—54.

39. Рукопись на 18 лл., из них 12 лл. в 4° и 6 лл. — обрезки. Начало: «когда он явится к нему»; конец: «откладывал свое решение». 1) Лл. 1, 2, 11 и 12 — копия рукой С. А. и М. Л. Толстых лл. 2, 3, 7 предыдущей рукописи; 2) лл. 3 и 4 — копия рукой С. А. Толстой лл. 1 и 2 рук. № 28; 3) л. 5 — копия рукой С. А. Толстой об. л. 5 рук. № 36; 4) лл. 6—8 — выписка рукою М. А. Шмидт из книги А. Л. Зиссермана «История 80-го пехотного Кабардинского полка», т. 2, стр. 16—17; 5) лл. 9, 10 и 18 — копия рукой С. А. Толстой л. 4 рук. № 29 и отрезок л. 5 рук. № 27; 6) лл. 13—16 — копия рукой С. А. Толстой лл. 3 — оборот 5 рук. № 26. На всех листах обильная правка Толстого. Извлекаем варианты №№ 55 и 56.

40. Рукопись на 21 лл., из них 12 лл. в 4°, 9 лл. — отрезы. Начало: «Одно, что удерживало Хаджи Мурата»; конец: «солдат, грабивших их». Лл. 1—13 — копия рукою А. Б. Гольденвейзера и др. листов 1—13 предыдущей рукописи. На листе 9 наклейка нескольких строк рукою С. А. Толстой, оторванных от л. 10 рук. № 39. Лл. 14—16 — копия рукою С. А. Толстой лл. 5—7 рук. № 26, лл. 17—21 — листки малого формата из Записной книжки, автограф. Начало: «То, что видел Х[аджи] М[урат]»; «солдат, грабивших их», на л. 13 — отрез (начало: «В аул пришли войска...») от наклейки на л. 2 рук. № 41.

41. Рукопись на 2 лл. в 4°. Л. 1 — копия рукою М. Л. Толстой соответствующей части предыдущей рукописи. «аулы, побил сотни людей»; конец: «не подозревая того, что ожидало их». На л. 2-м наклейка — отрез от копии рукою С. А. Толстой листа 4 рук. № 26. Извлекаем вариант № 57.

42. Копия рукой А. Б. Гольденвейзера, С. А. Толстой и др. на 9 лл. в 4°. «к ним солдат, грабивших их»; конец: «С. к. г., II, примеч. 12; 13 стр.». Лл. 1 и 2 — копия л. 1 рук. № 41, лл. 3—5 — лл. 11—12, 15—17 рук. № 37, лл. 6—9 — л. 5 об. рук. № 26. На всех листах многочисленные исправления Толстого.

43. Копия рукой М. Л. Толстой, А. Б. Гольденвейзера и др. на 6 лл. в 4°. «Вслед за этим»; конец: «больше и укреплялось в нем»; л. 1 — копия л. 15 предыдущей рукописи; л. 2 — листа 9 рук. № 40, л. 3 — копия рукою А. Б. Гольденвейзера и др. с лл. 1 и 2 рук. № 41. Извлекаем вариант № 58.

44. Рукопись на 5 лл. в 4°. «Ханша, управлявшая после мужа ханством»; конец: «Так прошло два года». Л. 1 — копия рукою М. Л. Толстой листа 6 рук. № 43. Далее па этом листе — автограф гл. V, начало: «Но решиться бежать в горы»; конец: «проповедывавшими хазават и собра». (Продолжение текста в собр. А. Б. Гольденвейзера, № 2. Начало: «[собра]вшими под своей властью»; «всех трех ханов». На этом листе рукою А. Б. Гольденвейзера карандашом проставлено: «29 июля 902 г.»); л. 2 — отрез от л. 1 рук. № 37; лл. 3—4 — копия несохранившегося автографа. Л. 5 — копия рукою М. Л. Толстой лл. 5—6 рук. № 43. Извлекаем вариант № 59.

45. Рукопись на 30 лл. в 4°. Начало: «Так Патимат и не пошла кормить хана»; «за его коварство и погибель его друга». Лл. 1—22 — копия соответствующих частей рукописей №№ 37—42 рукою М. Л. Толстой, А. Б. Гольденвейзера и др. На всех листах многочисленные исправления Толстого. На л. 22 — автографы гл. VI, начало: «Так прошло два года и Хаджи Мурат стал не только любимцем». Продолжение этого автографа на л. 23. Верхняя строка л. 23 написана рукою переписчика, что является окончанием листа, хранящегося в ГЛМ под № 459—19. Начало его: «После ужина в 9-м часу»; конец: «Место», который является копией листа 1 рук. № 11. С листа 23 автограф переходит на л. 24, представляющий собою письмо Metaphysisches Hauptquartier. На лл. 25—27 автограф начала гл. VII. На обороте двух последних лл. — копия рукою Ю. И. Игумновой листов 1—2 рук. № 30. Л. 28 — автограф, написанный на оборотной стороне копии рукою А. Л. Толстой с поправкой Толстого листа 3 рук. № 30. Начало: «были вымазаны черноземной грязью». Лл. 29—30, «Гад[жиев] жалел о том». Копия рукою М. Л. Толстой листа 4 рук. № 15. Поверх копии — автограф гл. VIII. Начало: «Хаджи Мурат ехал рядом с Абунунцалом».

46. Копия рукою Ю. И. Игумновой, Н. Л. Оболенского и др. отдельных листов предыдущей рукописи на 13 лл. в 4°. «Если она не пойдет»; конец: «часть их была убита, часть убежала». Пагинация непоследовательная. На всех листах многочисленные исправления Толстого. На л. 11 автограф конца гл. VIII и начала гл. IX, лл. 12—13 (начало: «и ушел к деду») — копия рукою М. Л. Толстой с автографа, написанного на лл. 6—7 рук. № 8. На обороте этих листов продолжение автографа гл. IX.

47. Автограф на 2 лл. 4°. Начало: «И вот совершенно для себя неожиданно»; конец: «наиб Шамиля управлять Авариею». Рукопись представляет собою последнюю главу редакции девятой повести. Хранится в собрании А. Б. Гольденвейзера.

48. Копия рукою А. Б. Гольденвейзера, H. Л. Оболенского, М. Л. Толстой на 70 лл. в 4°. Начало: «Хаджи Мурат родился»; конец: «власть, которую он намеревался передать им». Пагинация чернилами, синим и черным карандашом. По всей рукописи поправки Толстого. Рукопись представляет собою полный текст редакции девятой повести. Печатается в вариантах под № 60. Выпущенная глава о колониальной политике царского правительства; печатается в вариантах под № 61.

49. Машинописная копия листов 1—5 рукописи № 6. (Пролог) на 5 лл. в 4°. Начало: «Я возвращался домой полями»; конец: «в моем воспоминании и воображении вот какая». По всей рукописи многочисленные исправления автора.

50. Копия рукою Д. В. Никитина предыдущей рукописи на 1 л. в 4°. Начало: «Я возвращался домой полями»; конец: «Я набрал большой букет этих».

51. Рукопись редакции десятой повести на 493 лл. в 4°. Перед текстом рукой Толстой: «Хаджи Мурат. Глава I». Начало: «Хаджи Мурат был одним из знатнейших»; конец: «Раздавленный репей среди вспаханного поля». 26 глав повести, каждая глава в отдельной обложке, где разложены последовательно рукописи всех глав, составленные из: а) автографов, б) копий и обрезов предшествующих рукописей и в) отдельных листов из этой же рукописи, но перенесенных из других обложек. Копии — машинописные и переписанные рукой: М. Л. и Н. Л. Оболенских, Ю. И. Игумновой, А. Б. Гольденвейзера, Д. В. Никитина, O. K. Толстой, С. А. Толстой и др. Все рукописи подверглись обильной авторской правке. Извлекаем варианты №№ 62—114.

Гл. I (Въезд Хаджи-Мурата в аул) — 13 рукописей, первая из которых начинается машинописной копией листа 11 рукописи № 13. Вторая рукопись — автограф на трех лл. большого почтового формата. Начало: «Хаджи Мурат. Это было на Кавказе в 60-х годах»; конец: «<когда Хаджи Мурат подъезжал к аулу, в крепости>». В седьмой рук. на л. 5 — автограф нового начала первой главы: «Хаджи Мурат, знаменитый в горах Кавказа и среди русских наиб Аварии». Остальные рукописи этой главы составляют копии рукописей, заключающихся в той же обложке, с многочисленными поправками Толстого.

Гл. II (В секрете) — 10 рукописей, первая из которых машинописная копия гл. I ред. второй из рук. № 13.

(Вечер у молодого Воронцова) — 2 рукописи, первая из них машинописная копия гл. II из рук. № 13.

Гл. IV (Хаджи-Мурат ночью в ауле перед выходом к русским) — 6 рукописей. Из них 1, 2, 3 и 6 составились из соответствующих листов машинописной копии и рукописи № 13 (гл. III редакции второй).

Гл. V, VI, VII — 6 рукописей. На л. 2 рукописи второй зачеркнуто:

— Хаджи Мурат моя, — сказал Хаджи Мурат, рукой, на которой висела плеть, ударяя себя в грудь. — Кенезь (князь) Воронцов надо. Можно?

— Да, да, — сказал Полторацкий, поворачивая лошадь, — он здесь. Айда.

Гл. VIII — автограф на трех листах в 4°. Начало: «Никитина принесли в военный госпиталь»; конец: «что давало всему набегу больше значения». Лл. 1 и 3 написаны на обороте л. 4 рукописи № 30, л. 2 написан на об. л. 11 рук. № 44. На обороте л. 3 вставка-автограф. «Когда вечером пришли товарищи, Авдеев»; конец: «Дай бог ему. Я рад».

Гл. IX — одна рукопись, автограф на 5 лл. в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «В этот самый день, когда Петруха»; конец: «как он и говорил ей, когда склонял ее к любви» (Собрание А. Б. Гольденвейзера).

Гл. X — 5 рукописей, из них первая рукопись — машинописная копия соответствующей части ред. третьей (рук. № 17); на обороте л. 1 вставка-автограф. Начало: «Замешательства передавшегося всем присутствующим»; конец: «заговорив с генералом про удобства его помещения в Тифлисе». Л. 3 — автограф. «Воронцов принял Хаджи Мурата»; конец: «показать ему Тифлис и веселить его». Во второй рукописи на л. 7 сбоку вставка. Начало: «так как он был очевидцем его»; конец (на отдельном листе): «хорошем расположении духа». В четвертой рукописи на л. 1 — автограф-вставка. Начало: «Вечером 4-го декабря 1852 г. к Тифлисскому дворцу»; конец: «с белым крестом на шее вышел в гостиную». Остальные листы — копия предыдущей рукописи. На л. 9 — автограф. Начало: «Тут был и вчерашний генерал»; конец: «с кн. Тархановым в дверь кабинета».

, XII (Прием Воронцовым Хаджи-Мурата. Рассказ Хаджи-Мурата Лорис-Меликову о своем прошлом) — 3 рукописи, первая из них представляет собою машинописную копию соответствующей части редакции третьей, рук. № 19.

Гл. XIII (Беседа Лорис-Меликова с нукерами Хаджи-Мурата) — 2 рукописи, из них на первой автограф на 5 лл. в 4°. Начало: «А теперь довольно, молиться надо»; конец: «Это мюршид зовет тебя, — обратился он, вернувшись к Лорис-Меликову». На полях лл. 1 и 2 сделаны большие вставки. Недостающие в этой рукописи листы перенесены в рукопись 52.

Гл. XIV (Хаджи-Мурат заканчивает свой рассказ Лорис-Меликову) — одна рукопись, из которой л. 1 — автограф. «Когда Л. М. вернулся в гостиную»; конец: «проситься в Чечню и переехал туда». Вверху автографа стоит «XIV (14)», лист является отрезком от л. 5 первой рукописи главы XIII. Лист 7 — копия рукою Д. В. Никитина листа рук. № 17. Недостающие лл. перенесены в гл. XIV рук. № 52.

Рукописей главы XV не имеется, так как в дальнейшем процессе работы главою XV (письмо Воронцова к Чернышеву) стала глава, первоначально числившаяся главою XII.

(Николай I) — две рукописи, из которых рукопись первая — автограф на 3 лл. большого почтового формата. Начало: «Донесение это было получено в Петербурге на третий день Рож[д]ества»; конец: «я жду исполнения моих предначертаний». Судя по почерку и чернилам, написано в один прием. В тексте незначительное количество поправок. Вверху на л. 1 стоит: «XIV (14)».

Гл. XVII (Выход отряда в набег) — две рукописи, из которых рук. первая — автограф на 5 лл. в 4°. Начало: «В небольшом укреплении»; «и пошел к себе спать!». Вверху перед зачеркнутым куском текста проставлено: «XIV (14)», в середине листа 1-го — «XIII». В дальнейшем процессе работы глава становится XVII. Из этой рукописи 8 листов перенесено в рукопись 52.

Гл. XVIII (Разоренный аул) — одна рукопись — автограф на 2 лл. большого почтового формата. Начало: «Бутлер в особенности после своего знакомства с Х[аджи] М[уратом]»; конец: «тотчас же принялись за восстановление нарушенного». Верхняя часть листа 1-го представляет собою копию рукою П. А. Буланже двух абзацев статьи «К рабочему народу». В середине листа 1-го проставлено: «XVII (17)». В дальнейшем процессе работы глава становится XVIII.

Гл. XIX (Приезд Хаджи-Мурата в крепость к Ивану Матвеевичу и Марье Дмитриевне) — одна рукопись на 14 лл. в 4°, являющаяся копией рукописи № 33.

(Шамиль) — 4 рукописи, из которых рук. первая — автограф на 5 лл. в 4° и 4 лл. из блокнота (первые 8 строк написаны рукою М. Л. Оболенской). Начало: «детей и ослеплением старшего сына»; конец: «уже ко времени полуночной молитвы».

Гл. XXI (Отъезд Хаджи-Мурата из крепости) — одна рукопись на 3 лл. в 4°, копия рукой Ю. И. Игумновой рук. № 33.

Гл. XXII (Проводы ген. Козловского) — 3 рукописи, из них рук. 1 — автограф на 3 лл. большого формата. «В укреплении»; конец: «потихоньку вышел и пошел домой». Перед текстом вверху проставлено: «XVIII (18)», в дальнейшем процессе работы глава стала XXII. Л. 1 написан на обороте листа, помеченного цифрой «20» и являющегося копией рук. № 19.

Гл. XXIII — 3 рукописи, из них рукопись 1 на 2 лл. в 4° является машинописной копией главы II редакции третьей (рук. № 16). На полях новое начало главы: «не достигнув своей цели в Чечне»; конец: «требуемые законом молитвы». Перед текстом стоит: «XVIII», «XIX (19)», «XVI (16)», в дальнейшем процессе работы глава становится XXIII.

(Хаджи-Мурат ночью перед побегом) — 3 рукописи, из них рук. 1 на 5 лл. в 4° и 1 отрез. Начало: «В ночь его отъезда должны были выехать»; конец: «Когда будет? Я скажу». Рукопись, пронумерованная цифрами 113—117, является машинописной копией рук. № 8 с многочисленными поправками Толстого.

Гл. XXV (Привоз Каменевым головы Хаджи-Мурата) — 5 рукописей, из них рукопись первая на 2 лл. в 4°, копия рукою Ю. И. Игумновой рукописи № 33 (6 версия редакции восьмой с поправками Толстого). Перед текстом вверху проставлено: «XXII (22), XXIV (24)».

Гл. XXVI (Смерть Хаджи-Мурата) — 5 рукописей, из них рукопись первая на 15 лл. (13 лл. в 5°, 1 л. — отрез). Первые три листа пятой рукописи являются машинописной копией соответствующих частей рукописи № 10.

52. Рукопись на 383 лл. в 4°. «Я возвращался домой полями»; конец: «раздавленный репей среди вспаханного поля». Перед текстом рукою С. А. Толстой: «Хаджи-Мурат». В конце рукописи ее же рукою: «Лев Толстой. 21 Сент. 1902. Ясн. Пол. Конец». Копия рукою А. Б. Гольденвейзера, М. Л. Оболенской, Д. В. Никитина, Ю. И. Игумновой, H. Л. Оболенского и др. предыдущей рукописи. Часть листов — машинописная копия ред. 1, 2, 3. Полный текст повести, гл. I—XXVI, без главы VI. Пагинация рукою переписчиков несистематическая, на некоторых листах переправлявшаяся до 12 раз. На большинстве листов поправки Толстого.

Наибольшей правке подверглась последняя глава, в начале которой рукою Толстого проставлено: «XXVI (26)».

«Хаджи Мурат опустился против него на низкой тахте... оперся руками на колени» зачеркнуто: «подвижное лицо его приняло тотчас же выражение приветливой ласки и почтения».

В той же гл. XII на лл. 151—154 красным карандашом отчеркнут текст, относительно которого дано указание в рукописи № 54. Начало отчеркнутого текста: «Мать моя, когда родила старшего брата»; конец: «и мы играли с детьми ханскими и ханша любила нас».

На л. 322 в главе XXVI после: «Петраков лежал навзничь с взрезанным животом, и его молодое лицо было обращено к небу и он как рыба всхлипывая умирал» зачеркнуто: «а старушка мать его на Тихом Дону в это время сватала ему невесту, красневшую при имени Степана Петракова, красавицу Маланью». Поправки сделаны чернилами и карандашом, что указывает на то, что Толстой дважды читал рукопись этой главы. После: «Он лег в канаву и опять вырвал из бешмета кусок ваты, заткнул рану» вставлено: «рана в бок была смертельна, и он чувствовал, что умирает». К этому присоединен текст, ранее находившийся в конце главы, о предсмертных воспоминаниях Хаджи-Мурата. Извлекаем варианты №№ 115—121.

× 13, листы 9—14, 25—27, 36, 43—47, 50—53, 58—62 — обрезы, остальные листы размером 28 × 22. Начало: «В конце 1851 года один из самых знаменитых»; конец: «все более и более отдалялись от них и». Копия рукою М. Л. и H. Л. Оболенских предыдущей рукописи. Рукопись состояла из 189 листов. Недостающие листы перенесены в рук. №№ 54 и 60, количество глав то же, что в рукописи № 51. Все листы, за исключением лл. 54—58, испещрены авторскими поправками. Большой переделке подверглась глава XI. Воспоминания Хаджи-Мурата о матери, деде, фонтане и проч. перенесены в гл. XXIII. Наибольшей правке в рукописи подверглась гл. XVI (Николай I). Она на 8 лл., пронумерована цифрами 114—120. «Донесение это было послано 26-го дек.»; конец: «тотчас же изменял его, когда ему это было нужно». На л. 114 кружок с крестом внутри, относящийся к вставке. Начало: «Главное же за то, что он знал, что Воронцов»; конец: «он надеялся повредить Воронцову». К л. 115 приклеен отрез из трех строк от л. 116. К л. 116 внизу сделана вставка на двух лоскутках. Начало: «Да, брат, видно в России только один честный человек» и «весь интерес же был перенесен на себя, на свою роль. Было». От л. 117 сохранилась средняя часть текста, верхняя и нижняя часть переложены в рук.

№ 60, л. 120 переложен сначала в рук. № 57, затем в рук. № 60. Извлекаем варианты №№ 122—128.

54. Рукопись на 199 лл. разных размеров — копия рукой М. Л. и H. Л. Оболенских и A. Л. Толстой. Начало: «Я возвращался домой полями»; конец: «раздавленный репей среди вспаханного поля». Рукопись образовалась из копии соответствующих частей предыдущей рукописи и извлеченных из нее же малоправленных листов. Рукою Ю. И. Игумновой надписано на обложке: «Хаджи-Мурат. 1 версия. Гл. I—XXV. О Ник. Пав. (XV) нет». На л. 3 об. рукою Толстого написано: «Гамзало и Элдар убиты. Хан Магома и Ханефи бежали». В начале главы I зачеркнуто: «В конце 1851 года один из самых знаменитых своими военными подвигами наибов Шамиля Хаджи Мурат поссорился с Шамилем и бежал к русским». Прежние имена нукеров Хаджи-Мурата переделываются: Саффедин становится Элдаром, Муртазил — Ханефи, Гончаго — Гамзало, Балта — Хан-Магомой. Обозначение глав исправлено рукою Ю. И. Игумновой: I—XXV.

«выписать из Х[аджи] М[урата] отмеченное 1, выписать из Х[аджи] М[урата] отмеченное 2, выписать 3, выписать 4». Это относится к переписке Хаджи-Мурата с ген. Клюки-фон-Клюгенау, присланной Толстому из Тифлисского архива.

Гл. XV (Николай I) извлечена из рукописи (см. рук. № 59).

По всей рукописи авторские поправки, наибольшее количество их в гл. XI, XIII, XXI, XXIII, XXV.

На последнем листе, переписанном рукою H. Л. Оболенского, проставлена дата: «21 сент. 1902 г.». Затем, по внесении Толстым новых поправок, рукою Ю. И. Игумновой дата эта исправлена на «5 ноября 1902 г.». Наконец ее же рукою проставлено: «3 декабря 1902 г.». Извлекаем варианты №№ 129—133.

Рукопись № 54 составляет —XXV повести.

55. Рукопись на 13 лл., из них 1, 6, 8, 13 — отрезы, остальные в 4°. Начало: «то одного, то другого»; конец: «он погорячился и установился мир».

Первые 5 листов — копия на пишущей машинке соответствующей части гл. I предыдущей рукописи с многочисленными исправлениями Толстого. Лл. 6—7 копия на пишущей машинке соответствующей части гл. III предыдущей рукописи. Лл. 9—10 — вставка-автограф к гл. III; начало: «Тогда ему стало досадно, и он стал барабанить каблуком в запертую дверь»; конец: «и, выкурив в темноте толстую папиросу, заснул».

Данная рукопись состоит преимущественно из листов рукописи № 56, правленных Толстым и вновь переписанных. Л. 11 — автограф-вставка к гл. IV. Начало: «Военные успехи Хаджи Мурата»; конец: «оглаживая своего седогривого кабардинца». Л. 12 — копия соответствующей части предыдущей рукописи с многочисленными поправками, л. 13 — копия на пишущей машинке соответствующей части гл. VI предыдущей рукописи с поправками Толстого.

56. Рукопись на 66 лл. в 4°. Начало: «Это было в конце 1851 года; конец: «на меня нашел страх и я убежал». Копия на пишущей машинке рукописей 54 п 55. Гл. I—XI. Недостающие листы перенесены в рук. №№ 57 и 58. По всей рукописи многочисленные исправления Толстого, преимущественно стилистического характера. В гл. IV автограф-вставка. Начало: «один из сидевших у костра людей»; конец: «облокотив руки на ляжки, опустив голову, задумался». В гл. VI к л. 61 вставка-автограф. «оставшись один. Позвав Элдара Х[аджи] М[урат]», конец: «В 5-м часу его позвали обедать к князю».

В гл. XI на л. 95 «Недалеко от нас, выстрела за два, Хунзах, где ханы жили. И наше семейство с ними близко было» зачеркнуто: «Моя мать кормила старшего хана Абунунцала. От этого и я стал близок с ханами». Поверх зачеркнутого написано: «Здесь вписать из старого экземпл. отчеркнутое красны[м] на 153, 154 стр.». Надпись эта относится к рукописи № 52. Извлекаем варианты №№ 34—36.

57. Рукопись на 6 лл. в 4°. Начало: «он прислушался и ясно услыхал шаги»; конец: «муж с женой в третьем часу легли спать». Копия на пишущей машинке соответствующих частей рукописи № 56. Отдельные листы гл. II, III, IV — с многочисленными поправками Толстого, заново переписанные для рукописи № 58.

58. Рукопись на 125 лл., из них 119 лл. в 4°, 6 — отрезков. Начало: «Я возвращался домой полями»; конец: «Вот всё, любезный князь, что я хотел сказать вам насчет этого эпизода здешних дел». Заключена в обложку с надписью рукою H. H. Гусева. На внутренней обложке рукою Ю. И. Игумновой написано: «Хаджи Мурат. 2 версия. Гл. I—XIV». Копия на пишущей машинке рукописей 52—57. По всей рукописи поправки Толстого преимущественно стилистического характера.

— вставка-автограф, начало: «— отчего же переменились мысли? — спросил Лop. -Мел.»; конец: « — не приняли, а стали думать, — сказал Х[аджи] М[урат] и продолжал свой рассказ». Извлекаем варианты №№ 137—143.

Рукопись № 58 составляет текст окончательной редакции глав I

× 21, лл. 3—5, 7 — отрезы). Начало: «причиной этой усталости»; «был его план». Копия гл. о Николае I из рукописи 54, откуда вынута Толстым для самостоятельной работы. Лл. 117 и 119 разрезаны на несколько частей. Печатается полностью в вариантах под № 144.

— отрезы, остальные 27 × 21. Начало: «Было половина 10-го, когда в тумане»; конец: «и разбивая лица ямщиков, поскакал в Тифлис». Тройная пагинация: 1) рукою переписчицы чернилами — 101—111, 2) ее же рукой чернилами 102—110 (на некоторых листах еще несколько цифр), 3) красным карандашом рукою Ю. И. Игумновой 8—16. Последняя нумерация указывает на то, что данная рукопись первоначально следовала за рукописью № 61, которая также пронумерована красным карандашом «1—7». Первый отрез от л. 8 переложен в рук. № 61, второй отрез от листа 8 находится в рук. № 61. К листу восьмому сделана вставка на лоскутке бумаги, линованной в клетку, на котором рукою Толстого написано: «XVII. Было половина 10-го, когда в тумане 20 градусного мороза». Лист 12 хранится у А. Б. Гольденвейзера. К листу 13, бывшему 120 и перенесенному в данную рукопись из рук. № 53, сделана вставка на лоскутке, оторванном от вставки к л. 8. «После Долгорукого вышел в ленте и штатском мундире»; конец: «Бибиков наклонил свою черную седеющую голову. Отпустив Бибикова». На листе 120 об. — автограф, начало: «С безжизненным взглядом, с выпяченною грудью»; конец: «не отказывать миру в своем содействии». Непосредственно за этим следует автограф второй главы. Начало: «XVI. Что велико перед людьми, то мерзость перед Богом»; «не мог уже остановиться ни в своей лжи, ни в своих преступлениях». Эти строки несколько раз зачеркнуты. На последнем листе, не пронумерованном, большого почтового размера, такой же бумаги в клетку — автограф. Начало: «После обедни Николай прошел к Волконскому, министру двора»; конец: «и разбивая лица ямщиков поскакал в Тифлис». Автограф этот является новым концом главы о Николае I. Извлекаем варианты №№ 145 и 146.

61. Рукопись на 7 лл., из них лл. 1, 3, 4 — отрезы; л. 2 — полулист почтовой бумаги; лл. 5, 7в 4°; л. 6 — 22 × 28. «Донесение это было послано 27 декабря»; конец: «Он рос здоровый, сильный, беззаботный и свободный». Пагинация рукою Ю. И. Игумновой красным карандашом. Л. 1 — отрез от л. 8 рукописи № 60, на нем в трех местах кружок с крестом внутри, относящийся ко второму листу. Такие же два кружка имеются на втором отрезе от рукописи № 60. Лл. 2—7 — автограф, представляющий собою третью главу о Николае I, по первоначальному замыслу предшествующий рукописи № 60. На л. 5 вверху рукою М. А. Шмидт написаны и зачеркнуты Толстым строки из ст. «К рабочему народу». Судя по почерку и чернилам, рукопись написана в один прием, многочисленные исправления, повидимому, сделаны после. Печатается полностью в вариантах под № 147.

— отрезы, остальные в 4°. Начало: «О передаче всех имений Захара Чернышева»; конец: «и когда это сознание прорывалось». Рукопись первоначально состояла из 13 лл., пронумерованных внизу рукою Ю. И. Игумновой. Из нее переложены: а) в рук. № 63 отрез от л. 5, л. 12, б) в рук. № 65 лл. 8—10; отрез от л. 11 и лл. 13—14, в) в рук. № 69 отрезы от лл. 5 и 11 и г) в рук. № 73 отрез от л. 1. По всей рукописи исправления Толстого. Извлекаем вариант № 148.

63. Копия рукою Ю. И. Игумновой и автограф на 4 лл., перенесенных из рук. № 62 (лл. 12, 5—7). Начало: «наружу, он вслух говорил»; «делала его непоправимо, глубоко и одиноко несчастным». На л. 1 («12») — автограф, расчленивший третью главу на две части. Начало: «Несмотря на то величие»; «Осадок этот был огромен в душе Николая». Конец не сохранился. По всей рукописи поправки Толстого. Печатается в вариантах под № 149.

°. Начало: «Жить совершенно свободно и радостно»; конец: «и каторгой лучших русских людей». Вверху перед текстом рукою Толстого написано и после зачеркнуто: «XVII, XVI».

°, 1 — отрез. : «и смутно чувствуют это»; конец: «была сплошным ужаснейшим преступлением». Копия предыдущей рукописи и соответствующих частей рукописей №№ 61—64. Рукопись заключается выпиской из Записной книжки Толстого от 10 до 25 дек. 1903 г. (т. 54, стр. 336 и 338), сделанной рукою М. Л. Оболенской и правленной Толстым. Печатается в вариантах под № 150.

°. Начало: «принял бы какое бы ни было и от кого бы то ни было»; конец: «Отрочество Николая было такое счастливое, как и детство». Л. 1 — копия л. 5 рукописи № 61. Вырезанная внизу этого листа часть не сохранилась. На этом же листе на полях автограф, являющийся началом варианта четвертой главы о Николае I. «Николай с первого дня своего рождения»; конец: «и успех в предприятиях». К данному автографу присоединены листы 13 и 14 из рукописи № 60. Начало: «Самое рождение Николая»; конец: «сильный, беззаботный и свободный. В половине». После слов: «Завистливо покачала головой» следует автограф, «как бы задумавшись о том, не взять ли»; конец: «было такое счастливое, как и детство».

67. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с поправками Толстого, на 5 лл. (4 лл. в 4°, 1 отрезок). «Как бы задумавшись о том»; конец: «и чаще бывал в мрачном расположении духа». Л. 5 — отрез — копия листа 1 предыдущей рукописи.

°. «Николай с первого дня своего рождения; конец: «такое же счастливое как и детство». Печатается полностью в вариантах под № 151.

69. Копия рукою О. К. Толстой, Ю. И. Игумновой и др. рукописи № 60 на 10 лл. в 4° (лл. 6—8, 10 — отрезы). «Было половина 10-го, когда в тумане»; «и лентах ожидали его». В середине красным карандашом проведена черта — знак: оставить при переписке пустое место. Рукопись представляет собою пятую главу о Николае I — соединение глав первой и третьей. По всей рукописи многочисленные исправления Толстого. Извлекаем вариант № 152.

70. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 18 лл., из них лл. 1, 2, 9, 13, 14, 16 — отрезы, остальные в 4°. «Глаза его всегда тусклые»; конец: «чувствуя, что все взгляды с трепетным». На л. 15 на оставленном по указанию Толстого пустом месте сделана вставка, начало: «Он долго не мог заснуть и думал, как и всегда, только о себе»; конец: «тяжелое мучительное чувство». Между листами 15 и 16 вставлен лист 6 из рук. № 64 (перемеченный здесь л. 21), из л. 16 вырезана часть текста, переложенная через один лист. После л. 16 следует автограф, начало: «опять то мучительное чувство»; «и выпятив грудь пошел дальше». После вырезанного из л. 16 текста следует другой автограф, начало« — Дура, — подумал он»; конец: «за то он не любил ее». Автограф этот написан на обороте наклеенных отрезов от листов 5 и 11 из рук. № 62; на л. 34 вставка сбоку, начало: «и о цензоре штатском советнике, посаженном на гауптвахту»; конец: «знали, что власть возможна только при отсутствии просвещения». Данная рукопись была заключена в обложку, на которой рукою переписчицы проставлено: «Черновики от 9 июня 1903 г. Хаджи Мурата». Извлекаем варианты №№ 153—160.

°, из них лл. 6 и 10 — отрезы. «пошел дальше»; конец: «позвав балетмейстера благодарил его». Рукопись имела 43 листа, из них 33 листа перенесены в последующие рукописи.

— отрезы, 2 в 4°. Начало: «очевидности лесть окружающих его людей»; конец: «отказывал миру в своем содействии».

—72. Правлены Толстым. На 34 лл. в 4°, из них 6 отрезов. Начало: «Донесение это было отправлено из Тифлиса»; «и разбивая лица ямщиков поскакал в Тифлис». Заключена в обложку, на которой рукою переписчицы написано: «Черновики от 9 июня 1903 года Хаджи Мурата».

Начало: «и давил этих людей»; конец: «что война кавказская теперь должна».

—72 на 47 лл., в 4°. Переписано в августе 1903 г., правлено в феврале 1904 г. «Донесение это было отправлено из Тифлиса 24 декабря»; конец: «и разбивая лица ямщиков поскакал в Тифлис». Извлекаем варианты: №№ 165—168.

76. Автограф на 2 л. в 4°. Начало: «В то время, как Николай сидя в литерной ложе»; «каковы были примеры бывшие перед ним». Вверху перед текстом проставлено: «XVII». Лист 1 написан на л. 36 из рукописи 71. Новая глава о Николае I, по счету шестая. Извлекаем вариант № 161.

77. Копия предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 5 лл. в 4°. Начало: «[казе]матах крепости, добрые образованные»; конец: «вся жизнь его была приготовлением к этому». На л. 4 автограф. Начало: «люди властители, управляющие другими», конец: «Вся жизнь его была приготовлением к этому». Автограф написан на копии листа 35 из рукописи № 71.

°. «не вешали, не ссылали, не разоряли бы»; конец: «и Николай был один из тех его». На л. 1 об. — автограф. «стрельцами и крестами»; конец: «И Николай был один из таких».

°. «не вешали, не ссылали на каторгу»; конец: «приготовлением к этому». Извлекаем вариант № 162.

80. Копия соответствующих частей рукописей 76—79 с многочисленными поправками Толстого на 10 лл. в 4°. «В то время, как Николай, сидя в литерной ложе»; «Вся жизнь его была приготовлением к этому». Печатается полностью в вариантах под «№ 163.

81. Автограф на 1 л. почтового размера. «Решение судьбы Х[аджи] М[урата]»; конец: «вершины своей власти и своего самообожания». Начало седьмой главы о Николае I. Печатается полностью в вариантах под № 164.

82. Рукопись на 1 л. в 4°. «Продиктовал Лев Николаевич. История Хаджи Мурата такая»; конец: «Писано гр. Софией Андреевной Толстой под диктовку Льва Николаевича 28 января 1905 года». Весь текст написан рукою С. А. Толстой без поправок Толстого. Печатается полностью в вариантах под № 169.

«Черновые разные версии начал Х[аджи] М[урата].