Толстой Л. Н. - Президенту Общества итальянских артистов (Al Presidente del Associazione degli Artisti Italiani), 27 февраля 1909 г.

100. Президенту Общества итальянских артистов
(Al Presidente del Associazione degli
Artisti Italiani).

1909 г. Февраля 27. Я. П.

Cher Monsieur,

J’envoie pour votre numéro Unico un article que je viens d’écrire.1 Je désire fort qu’il vous convienne et reçoive votre approbation. Je me sens obligé cependant de vous signaler une certaine condition qui se rapporte à tout ce que j’ai écrit et publié depuis 1881.

En 1891 j’ai renoncé à mes droits de propriété à tout ce que j’ai écrit et écrirai depuis 1881 de sorte que chacun à présent a le droit de republier tous mes écrits postérieurs à 1881 ce qui se rapporte naturellement aussi à l’écrit que je vous envoie.

Recevez, je vous prie, cher Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération.

Léon Tolstoy.

1909, 12 Mars.

Милостивый государь,

Посылаю для вашего сборника Unico только что написанную статью.1 Очень желал бы, чтобы она пригодилась вам и получила ваше одобрение. Вместе с тем считаю своим долгом отметить одно условие, которое относится ко всему, что я написал и издал после 1881 г.

само собой разумеется, относится и к тому, что я, вам посылаю.

Примите, милостивый государь, уверение в совершенном уважении.

Лев Толстой.

1909, 12 марта.

Примечания

См. письмо № 33

1 «Разговор отца с сыном». См. т. 37.

На письмо Толстого президент общества Д. Гаутман отвечал письмом от 23 марта нов. ст.: «От лица «Associazione degli Artisti Italiani» приношу вам глубокую благодарность за присылку рассказа в пользу пострадавших от землетрясения».

Раздел сайта: