Толстой Л. Н. - Уолкер Пресс Лиззи (Lissy Wolker Press) и Тейлор Марте Е. (Martha Е. Taylor), 14 мая 1909 г.

233. Лиззи Уолкер Пресс (Lissy Wolker Press) и Марте Е. Тейлор (Martha Е. Taylor). Черновое.

1909 г. Мая 14. Я. П.

Прочел присланную вами статью1 факты, которые приведены в газете, только подтвердили для меня ту печальную истину, что христианство исповедуется всеми христианскими народами, в том числе и американским, только на словах, и нет того вопиющего противоречия этому учению любви, которого бы они не допустили, если только это им выгодно.

Лучший ответ, по моему мнению, на эти жестокости и лучшее средство противодействия им есть следование тому учению, которое нарушается людьми, совершающими такие дела. Ничто не может с такою силою обличить одинаковую преступность и грубой толпы, совершающей эти ужасы, и еще большую бессовестность правительства, допускающего и потворствующего этим преступлениям, как христианское отношение угнетенных2 к своим угнетателям. Только такое отношение может явно показать, насколько угнетаемые стоят выше своих угнетателей, и заставить их прекратить свою позорную деятельность.

Вот всё, что могу сказать на ваш вопрос, и знаю, что ответ этот не удовлетворит очень многих, но я не могу думать иначе.

Благодарю вас за добрые выражаемые ко мне чувства и остаюсь

Печатается по черновику (машинопись с поправками Толстого). Дата на черновике проставлена H. Н. Гусевым. Небольшой отрывок впервые опубликован в «Известиях Академии наук. Отделение литературы и языка», т. XI, вып. 6, М. 1952, стр. 515.

Ответ на письмо Лиззи Уолкер Пресс (Lissy Wolker Press) и Марты E. Тейлор (Martha E. Taylor) из Новой Альтоны (Индиана, Америка) от 10 мая нов. ст., которые писали, что обращаются к Толстому от лица трех тысяч негров, населяющих их город, прося прочитать статью, напечатанную в журнале «Alexander’s Magazine» — «Что сказал бы Толстой о расе негров». «Статья должна отражать то, — писали они. — что, по мнению автора, вы должны были бы написать, как друг угнетенных, но в ней нет достаточного внимания к воплям и мольбам чернокожих людей» (оригинал по-английски).

1 «What would Tolstoy say» («Что сказал бы Толстой») — «Alexander’s Magazine», Boston, 1908, № 2 от 15 декабря.

2 Это слово вписано H. Н. Гусевым стенографически.