44. О. К. Толстой.
1908 г. Февраля 10. Я. П.
Ясная Поляна.
Милая Ольга,
Получил твое письмо.1 Благодарю Димочку2 за то, что он переписал мне Жозино3 письмо. Оно необыкновенно хорошо. Всё, что он пишет и об общинах, и о духоборах, и о страшных результатах революции у них на Кавказе, всё это в высшей степени интересно, и, я думаю, стоило бы того, чтобы напечатать это письмо где-нибудь в русских газетах.4 Также тронуло меня очень то, что он пишет о «Круге Чтения». Для меня в высшей степени было бы интересно знать, что есть перевод на восточные языки — вообще в магометанском мире.
Теперь о тебе. Очень, очень радуюсь надежде увидеть тебя и детей нынче летом.5
Прости, пожалуйста, за то, что пишу в фонограф. Я делаю это для практики, но чувствую, ч[то] никогда не привыкну.
Твои желания все будут исполнены.6 С[офья] А[ндреевна] поехала вчера в Москву и с своей аккуратностью взялась послать Стоюниной7 книги (надпись я сделаю) и обещала, узнав, про лучшую теорию музыки, выслать Гале.8 Как я ни далек теперь от музыки, не по душе, а занятиям, непременно просмотрю Галины произведения. У меня о тебе, милая Оля, осталось впечатление, желаю, чтоб оно было ошибочное, что ты нерадостна. И мне это очень жаль, п[отому] ч[то] этого не должно быть. У тебя столько мирских неважных, но все-таки благ, к[отор]ым нельзя не радоваться: и дети славные, и друзья настоящие, и здоровье, и образованье, и ум; но всё это пустяки: у тебя сознание, что ты (как я думаю, ты, наверное, думаешь иначе и хорошо делаешь), что ты до сих пор прожила хорошо и можешь иметь великое счастье — простить.9 Главное же то, что у тебя есть, это возможность бесконечного совершенствования, увеличения любви ко всем и всему и сознания движения в этом направлении, движения, к[отор]ое неизбежно отражается на детях. Чем дальше живу, тем больше всей душой сознаю и серьезность жизни и ее великое, незаслуженное нами благо жизни.
Только чуть начни делать, что должно и свойственно, и заливает душу счастьем. Я это всё сильнее и сильнее испытываю, и хочется поделиться этим для всех доступным счастьем с теми, кого любишь — с тобой. Ради бога, не думай, что то, что я пишу, общие, неопределенные фразы; нет, это очень просто и точна может быть выражено — всё в том, чтобы перенести интерес, цель жизни и потому все усилия для достижения цели с телесной стороны своей жизни на духовную: класть на работу над улучшением своей души хоть 1/10 тех усилий, к[оторые] мы кладем на телесную. Сутра сказать себе: помоги мне бог исполнять не свою, а твою волю, и, ложась спать, вспомнить, где я отступал, и воспользоваться сделанными ошибками для следующего дня. Прости за болтовню. Хочу написать больш[ому] Диме.10 Как, я думаю, ему больна смерть Эртеля.11
Л. Т.
Примечания
Первая часть письма, продиктованная в фонограф, написана рукой H. H. Гусева, продолжение — собственноручно. При датировке учтено следующее: помета на конверте письма О. К. Толстой, день отъезда С. А. Толстой (9 февраля) и письмо к В. Г. Черткову от 10 февраля (см. прим. 11).
Об Ольге Константиновне Толстой (1872—1951) см. т. 71, стр. 480.
1 Ответ на письмо О. К. Толстой от 1/14 февраля 1908 г.
2 Владимир Владимирович Чертков (р. 1889), сын В. Г. Черткова.
3
4 Письмо И. К. Дитерихса напечатано не было.
5 Далее собственноручно.
6 О. К. Толстая просила послать полное собрание сочинений с автографом для народной школы имени В. Я. Стоюнина в Костромской губ.
7 О. К. Толстая просила выслать книги в адрес вдовы Стоюнина, Марии Николаевны Стоюниной. Владимир Яковлевич Стоюнин (1826—1888) педагогический деятель (теоретик и практик-преподаватель), автор ряда произведений по педагогике, историк литературы.
8 «с головой ушла в музыку: сочинение и аранжировку всяких песен народных, сектантских, детских и романсов» (см. т. 85, стр. 399). Просила указать лучшую работу по теории музыки.
9
Речь идет об отношении О. К. Толстой к ее бывшему мужу, А. Л. Толстому. См. т. 77.
10
11 Александр Иванович Эртель, писатель, друг В. Г. Черткова, умер 7 февраля 1908 г. от припадка грудной жабы. Толстой писал Черткову 10 февраля: «Он всегда мне был симпатичен, а смерть еще приблизила меня к нему» (см. т. 89).