Толстой Л. Н. - Клодт О. К., 18 июня 1905 г.

366. О. К. Клодт.

1905 г. Июня 18. Я. П.

Спасибо, милая Ольга Константиновна, за ваше письмо. Я всегда испытываю приятное чувство при виде вашего почерка, предвкушая удовольствие сознания общения с духовно близким человеком. Будем, пока живы, служить богу и тем существам, в к[оторых] он проявляется. Я чем дальше живу, тем больше тягочусь своей дурной жизнью и, потеряв надежду изменить ее, стараюсь наверстать умственной, писательской работой. Но в пользе выращенного хлеба для людей не мож[ет] б[ыть] сомнения, а качество духовн[ого] хлеба всегда сомнительно.

Передайте мою любовь Арвиду.1 Не сомневаюсь в том, что он идет вперед. Мы все не движемся, а с нас сдвигается омрачающая нас туча.

Братски целую вас и его.

Лев Толстой.

18 июня 1905.

Примечания

— художница, преподавательница рисования, единомышленница Толстого.

1 Арвид Александрович Ернефельт (Arvid Järnefelt), племянник О. К. Клодт, сын ее сестры, финский писатель и переводчик сочинений Толстого на финский язык. Разделял взгляды Толстого. См. т. 67.

Раздел сайта: