Толстой Л. Н. - Тамуре X. С. (H. S. Tamura), 1 (14) марта 1905 г.

317. X. С. Тамуре (H. S. Tamura).

1905 г. Марта 1/14. Я. П.

Lieber Freund,

üchern «» oder in Englisch «Christian Doctrine» und «Worin besteht mein Glaube» «What I believe» werden Sie Antworten finden auf die Fragen die Sie mir stellen.

Man braucht nicht weder Christ noch Buddhist oder Confucianer oder Taosist oder Mahometaner sein. Es giebt keine äus sere Autorität an welche ein Mensch glauben soll; ein jeder muss aber eine Religion, d. h. eine vernünftige Erklärung und Bestimmung seines Lebens haben. Diese vernünftige Erklärung seines Lebens kann ein jeder in seiner Religion finden. Diese Erklärung ist in allen Religionen dieselbe. Sie besteht im folgenden: der Mensch ist der Diener einer höchsten Macht, welche man Gott nennt und soll den Willen dieser Macht erfüllen. Der Wille dieser Macht ist die Einheit von allen Menschen, welche durch Liebe erreicht werden kann. Wer dieses erfüllt kennt keinen übel im Leben und auch keinen im Tode. Diese Wahrheiten finden sich in allen grossen Religionen: Bramanismus, Buddismus, Confucius’Lehre, Taosismus, Judentum, Christentum, Mahometanismus und brauchen keine Autorität um angenommen und geglaubt zu werden, da sie die stärkste Autorität die nur sein kann besitzen: die innere Rechtfertigung des Gewissens. Nur so eine Religion kann die Menschen befreien von den Übeln die sie sich jetzt selbst verursachen. Deswegen bin ich überzeugt, dass die Zerstörung von allen Aberglauben, die alle Religionen entstellen, und die Verbreitung dieser einzieger und allgemeiner Religion ist die erste und wichtigste Pflicht eines jeden Menschen. Deswegen schreibe ich Ihnen diesen Brief.

Ihr Freund Leo Tolstoy.

ärz 1905.

В моих книгах: «Христианское учение», «В чем моя вера» вы найдете ответы на те вопросы, которые вы мне задавали.

е. разумное объяснение и определение его жизни. Такое разумное объяснение своей жизни всякий может найти в своей собственной религии. Во всех религиях это объяснение одно и то же, и заключается оно в следующем: человек — слуга высшей силы, которую называют богом, и должен исполнять волю этой силы. Воля этой силы есть единение всех людей, которое может быть достигнуто через любовь. Кто выполняет это, тот не знает зла ни при жизни, ни по смерти. Истина эта заключается во всех больших религиях: в браминстве, в буддизме, в конфуцианстве, в таосизме, иудействе, христианстве, магометанстве и не нуждается ни в каком авторитете для своего признания, потому что сама она заключает в себе высший авторитет, какой только может существовать, — одобрение собственной совести. Только такая религия может освободить людей от зла, которое теперь они сами для себя создают. Поэтому я убежден, что разрушение всех предрассудков, искажающих всякую религию и распространение этой единственной общей религии, есть первая и главнейшая обязанность каждого человека. Поэтому я и пишу вам.

Ваш друг Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 312—313. Впервые отрывок опубликован в переводе на русский язык в «Свободном слове» 1905, 16, стлб. 4.

— в 1904 г. был студентом философского факультета Токийского императорского университета. Автор статьи «Влияние на меня Толстого» — «Международный толстовский альманах», М. 1909, стр. 341—344.