Толстой Л. Н. - Волконской В. Ю., 1 июля 1904 г.

185. В. Ю. Волконской.

1904 г. Июля 1. Я. П.

Очень сожалею, милая Варвара Юрьевна, к[оторую] я очень помню, так же как помню Юр[ия] Ал[ександровича]1 и милую Варв[ару] Алекс[андровну]2, очень сожалею, что не берусь исполнить ваше желание. Я так мало интересуюсь романами и так занят, что мне особенно трудно бы было прочесть и сличать. Высказать же свое мнение печатно я никак не могу. А впрочем, если это не очень длинно, то я прочту и напишу вам, что думаю. Мне так хотелось бы быть вам приятным.

Лев Толстой.

1904. 1 июля.

Примечания

Печатается по копировальной книге № 6. лл. 204—205.

— троюродная сестра Толстого по матери. В 1860-х гг. окончила акушерские курсы при Воспитательном доме в Москве. В турецкую войну 1877—1878 гг. была сестрой милосердия в действующей армии. В 1879—1887 гг. работала акушеркой и фельдшерицей в Астрахани. В 1887 г. переехала в Москву, где занималась акушерской практикой и преподаванием шведского, немецкого и английского языков.

В. Ю. Волконская с Толстым познакомилась тринадцати лет, в 1856 г., в Москве, в доме своего двоюродного брата Александра Алексеевича Волконского.

Ответ на письмо Волконской от 20 июня 1904 г., в котором она просила разрешения у Толстого послать ему для просмотра немецкий роман C. Viebig «Das tägliche Brot», который она переводит на русский язык.

1 — ум. после 1856), полковник.

2 Варвара Александровна Волконская (1785—1878?), двоюродная тетка Толстого по матери. Ее отец, Александр Сергеевич Волконский (1750—1811), был родным братом деда Толстого, Николая Сергеевича Волконского (1753—1821).