Толстой Л. Н. - Толстому C. H., 13 июя 1903 г.

197. C. Н. Толстому.

1903 г. Июля 13. Я. П.

По сведениям от доктора,1 Леночки2 должен сказать, что со мной сделались на днях сердечные припадки, очень хорошие, п[отому] ч[то] больше всякой другой болезни напоминающие о смерти, следовательно, и о настоящей жизни. Теперь после двух дней совсем прошло, и я опять более глуп и легкомыслен. Продолжаю всё думать об определении жизни3 и подвигаюсь и радуюсь этому. Хотя тебе и лучше, и мне незачем торопиться к тебе, я все-таки хочу приехать и поскорее, чтобы застать у тебя еще Машеньку.4 Маша и Коля тебе всё расскажут про нас. Посылаю тебе книгу Anatole France, кот[орая] противна своей грязью, но очень не только остроумна, но и умна. Я не согласен совсем с взглядами автора, выражаемыми доктором, но рассуждения докт[ора] вызывают на мысли и очень умны.5 La graine6 я пришлю тебе после, но ее не стоит читать — длинно и мелкий шрифт. А histoire comique кто-нибудь прочтет тебе, хотя ни монахине,7

Л. Т.

Примечания

Основание датировки: письмо было послано с М. Л. Оболенской, уехавшей из Ясной Поляны 13 июля.

1 Д. В. Никитин несколько раз ездил в Пирогово.

2 Елена Сергеевна Денисенко.

3

4 М. Н. Толстая, сестра Толстого. В Пирогово Толстой ездил вместе с Д. В. Никитиным 21 августа.

5 Anatole France, «Histoire comique». Pусский перевод Н. Д. Волкова: А. Франс, «Роман актрисы», Л. — М. 1925. Толстой имеет в виду «театрального врача и приятеля актрис» доктора Трюбле.

6 é Couvreur, «La Graine», Paris, 1903. В яснополянской библиотеке сохранился экземпляр с надписью автора.

7 М. И. Толстая.