Толстой Л. Н. - Величкиной В. М., 8 октября 1899 г.

185. В. М. Величкиной.

1899 г. Октября 8. Я. П.

Спасибо вамъ, дорогая Вера,1 за ваше длинное и обстоятельное письмо. Я зналъ уже кое что по вашему и Бонча2 3

Изъ вашего письма все стало еще яснее. Очень радъ, что вы остаетесь въ Канаде. Знаю, какъ вы работаете, и потому уверенъ, что принесете много пользы. Я еще не получилъ те деньги, к[оторыя] могу послать Дух[оборамъ], и не знаю еще, сколько ихъ будетъ — надеюсь, что тысячъ 8.4 Хотелось бы, чтобы деньги пошли не богатымъ, а общинникамъ и были употреблены наилучшимъ образомъ. Въ ноябре надеюсь получить эти деньги и къ этому же времени получить ответъ изъ Канады отъ Коншина5 и Суллерж[ицкаго],6 к[оторыхъ] прошу посоветовать, какъ наилучшимъ образомъ употребить эти деньги. Прошу васъ о томъ же.

7 Я думаю, что это справедливо. Деньги надо отдать въ фондъ Духоб[оровъ] или вообще переселенцевъ русскихъ, но такъ, чтобы ихъ возвратить фонду. Что вы думаете объ этомъ? Благодарю Бонча за письмо.8 Разочарованiе въ Духоборахъ или, скорее, въ представленiи о томъ, что есть люди, несколько тысячъ подъ рядъ, святые, не огорчаетъ, но радуетъ меня. Важно не то, что есть подъ рядъ 7000 святыхъ, а то, что среди этихъ людей есть9 религiозныя начала, признаваемыя ими, и кот[орыя] помогаютъ людямъ, даютъ возможность жить доброй жизнью.

Давно мы не видались съ вами.10

Дружески приветствую васъ.

Л. Толстой.

8 Окт. 1899.

Примечания

Вера Михайловна Величкина (1868—1918), врач, была знакома с Толстым с декабря 1891 г. В 1894 г. арестована по народоправческому процессу. В 1895 г. присоединилась к московской социал-демократической организации. В 1896 г. уехала за границу вместе с В. Д. Бонч-Бруевичем как представительница московской социал-демократической организации, вскоре превратившейся в «Союз борьбы за освобождение рабочего класса». По окончании медицинского факультета Бернского университета уехала с духоборами в качестве врача (с четвертым пароходом) в Канаду; по возвращении оттуда в Европу вышла замуж за Влад. Дм. Бонч-Бруевича (1900 г.) и уехала в 1901 г. в Россию, где была арестована на границе и помещена в дом предварительного заключения в Петербурге. По освобождении, после хлопот влиятельных лиц, уехала в Англию, где приняла участие в работе социал-демократической организации «Жизнь»; после раскола РСДРП примкнула к большевикам. После Октябрьской революции работала в Наркомпросе и принимала большое участие в организации Наркомздрава, до своей смерти работая в нем членом коллегии. Член ВКП (б). Автор воспоминаний «В голодный год с Львом Толстым», со вступительной статьей и примечаниями Влад. Бонч-Бруевича, Гиз. M. -Л. 1928. Ее статья под заглавием «С духоборцами в Канаде» печаталась в «Русских ведомостях» 1900, №№ 135, 145, 153, 165. См. письма 1894 г., т. 67 и письма 1901 г., т. 73.

Ответ на письмо Величкиной от 6—9 сентября н. ст. 1899 г.: «Дорогой Лев Николаевич, вам, наверно, интересно подробно знать о положении духоборов в Канаде. Я ведь совсем уже собиралась уехать обратно в Европу, но, приехав в иорктонские колонии, я увидала, что положение их такое печальное, что у меня теперь духу не хватит уехать, хотя еще не знаю, будет ли мне возможность быть хоть сколько-нибудь им полезной. Пока еще работаю, и сегодня был у нас меннонит Янсен, который обещал мне прислать кое-каких медикаментов и, что еще важнее, кое-каких продуктов для больных. Он сам очень богатый человек и попал к нам как раз тогда, когда у нас ничего, кроме кваса с луком, хлеба и чая не было, и был этим очень тронут, уверял, что ему всё нравится, и что он никогда не ест больше. Прежде всего я дам вам составленные нами на общих съездах таблицы о положении деревень. В общем, наибольшие бедняки это кипрские, потом ссыльные, приехавшие с первым пароходом, а карские и елисаветпольские, приехавшие со вторым и четвертым пароходом, наименее разоренные. Около тысячи пятисот духоборов поселились на земле принца Альберта. Это на север от Иорктона. Как они там устроились, я еще не знаю, хоть и очень хочется знать, потому что там только с нашего парохода. Нужды там большой, впрочем, не будет, потому что хотя и есть бедняки вне всяких общин, но богатые поместили их между собой на том основании, что богачи их будут кормить, если они будут им отрабатывать. Самое плохое может выйти, если они навсегда останутся их работниками, но это всё-таки не так еще плохо. Положение иорктонских колоний гораздо печальнее. С нашего парохода все почти прокормятся. Из них здесь три совершенно коммунистические общины: община «Благодарение» прокормится своими средствами, Планидинская «Терпение» (карские) была беднее, но теперь она получает от васъ деньги и справится. Одна только община Фофанова [Веровка, на южном участке] в том же положении, как и все иорктонские бедняки. Община Фофанова имеет очень мало рабочих мужчин, здесь собрались все вдовы с детьми. Коммунизм у них пока полнейший, и не слыхать никаких раздоров пока. Сам Фофанов — удивительно хороший, мягкий, деликатный человек, очень дельный и, главное, нисколько не жестокий, а просто добрый. Духоборы очень хороший народ, но таких добрых людей [как Фофанов], по крайней мере, в нашей партии нет. Он собрал всю эту бедноту и заботится о ней, как отец, а сам он довольно еще молодой, лет около сорока. Грустно, что очень мало скота. Квакеры, впрочем, теперь еще пожертвовали двадцать быков и двадцать коров, но что же это значит на такую массу народа? Зима очень пугает. Своего хлеба ведь нет, кое-где посеяли, но поздно, и он редко где созрел, а где градом побило. Покупают хлеб на те деньги, которые теперь получают за работу. Зимой же работы будет гораздо меньше. Потом, духоборческие поселения очень далеко отброшены от всяких центров, где можно купить муку, почту даже недели по две мы не можем послать. Скоро дороги испортятся, а запас хлеба не будет сделан на это время, потому что и денег мало и скота мало, чтобы привезти муку. Кроме того, еще пахота кончилась на тех же больных лошадях и быках или на не менее больных женщинах. Чем духоборы будут засевать весной, об этом даже сами они, кажется, и не думают еще. У первых пароходов [т. е. у приехавших с первыми пароходами] понастроены хаты, а у кипрских и у наших еще нет, только кое-что, а кто собирается зимовать в землянках, которые очень сыры. Кипрские сплошь болеют лихорадкой, а у них кроме того и одежды теплой нет. Бог один знает, как они проведут зиму. Перед тем, как приехать сюда, в Северную колонию, я в качестве переводчика объехала с одной англичанкой-корреспондентшей и одной квакершей несколько поселков южной колонии; эти англичанки только бесконечно раздражают. Духоборы их прекрасно принимают и угощают, а они, приезжая на счет Bonus’а, дарят духоборам по три лимона и по две баночки конденсированного молока и советуют обшивать передники кружевами у детей и приготовлять хорошие дрожжи для хлеба, когда у них нет муки! Жалеют, что правительство не поселило среди них несколько канадских семей, чтобы научить духоборов варить овощи и топить печи, точно духоборы только что на свет родились, и рекомендуют porridge [овсянку] по утрам. Такая бесконечная масса глупостей, что не знаешь просто, как на них отвечать. Но грустно, главное, то, что отношение канадцев к духоборам сильно изменилось. Они говорят, что Канада для канадцев, а духоборы хотят устроить здесь какое-то свое царство и сторонятся канадцев, тогда как они рассчитывали, что свежее население поднимет физическое здоровье нации. Потом виноваты отчасти и сами духоборы, повсюду они страшно сбили цены, работают крайне неповоротливо, да и больные все они. Потом, наша партия всё уже окончательно скомпрометировала, не говоря уже о том, что много богатых собственников среди них, находилось еще много духоборов, которых поднимали пьяными на улицах в Виннипеге, а кабачок около Селькирка стал сильно торговать с приездом последней партии. Но очень тяжело, что население относится к духоборам враждебно, надувают их, где только возможно, и теснят. Писать в Россию с просьбой о помощи мне всё-таки казалось невозможным, потому что в России страшный голод. Здесь пока голода нет, но надвигается что-то тяжелое. Особенно грустное впечатление произвели на меня кипрские, даже детишки все какие-то опухшие; лихорадка со всеми ее последствиями — малокровием, полнейшим истощением, пороками сердца — захватила все население, а помочь очень мудрено. Теперь все медики уезжают из южной колонии, и я поеду туда, так как здесь население несколько здоровее, и здесь останется Саша Сац, которая хотя и не медик, но привыкла уже помогать им. Если этот меннонит поможет, то месяца два мы сможем лечить и кормить больной народ. А потом что? Жить среди них и смотреть, как они питаются одним квасом, и не быть в состоянии ничего помочь им, ужасно тяжело. Потом, даже если у меня будут медикаменты, то чтò же я буду делать осенью и зимой: нельзя будет ходить пешком по прерии, лошади у меня нет, и брать их у духоборов невозможно. А работать только на сто человек, когда тут же, в соседней деревне, будут умирать без помощи, это убежишь из Канады, чтобы только не видеть всего этого. Я иногда начинаю терять мужество, когда об этом подумаю, а оставить тоже духоборов в эту трудную зиму не могу решиться. Я пишу всем англичанам, кого знаю, чтобы помогли чем-нибудь, и до сих пор всё достаю, или медикаменты, или немного денег. Теперь, когда и я уехала далеко, и интерес к духоборам пропал, это будет труднее. 9 сентября. Всё никак не могу кончить письма и написать всего, чтò хотела. Неделю мы уже едим один хлеб да квас, и предстоит еще, по крайней мере, неделя, а работы много, и я стала такая апатичная, почти засыпаю над письмом, а от страшных головных болей не могу думать. Третьего дня случился приятный факт: меня позвали к соседнему фермеру, больному старику. С этой фермы постоянно были неприятности духоборам: то корову нашу загонят, то скот на огород пустят. Ну, старик уже совсем умирающий, прожить долго не может, и я это откровенно им сказала. После визита предлагают мне деньги. Я, разумеется, отказалась и сказала, что как лекарства, так и труд мой принадлежат духоборам. Тогда они на другой день принесли молока для наших больных, хотя, правда, немного, и сказали, что если нужно чтò будет духоборам, то мы обратились бы к ним. Самое лучшее, мне кажется, что они будут лучшими соседями. Несмотря на то, что здесь глухая прерия, но фактов интересных очень много. Недавно заблудились английские рабочие с фургонами и лошадьми и чуть не потонули в реке. Духоборы их приняли, мы их покормили, девчата перемыли им посуду «на целую неделю», как они выразились, и никто не взял денег, которые они предлагали, а на другой день их даже и проводили. Очень трудно им понять, что мы, медики, не зарабатываем ни цента своей работой. «Strange people, too good» [«Странный народ, слишком хороший»], повторяли наши «англики», а канадцы, правда, удивительно холодный народ. Но в общем я должна признаться, Лев Николаевич, что всем, кого только я знаю, с духоборами бывает иногда так тяжело, как мне и нигде не было в русских деревнях, хотя тут много удивительных и развитых лиц, которые сделались для меня очень хорошими друзьями. Я думаю, что это оттого, что я никогда не знала сектантов».

О жизни отдельных духоборческих поселений см. письмо № 246 и в книге В. Д. Бонч-Бруевича «Духоборцы в канадских прериях», П. 1918, гл. XXI. О Николае Фофанове и его общине см. в той же книге, стр. 222—224.

Сашa Сац — Александра Александровна Сац (р. 18 декабря 1879 г.), курсистка-медичка, ездившая в Канаду с третьей партией духоборов в качестве сестры милосердия. Поселилась на северном участке в деревне Михайловке. Открыла школу для детей духоборов, помогала В. Д. Бонч-Бруевичу в записывании псалмов духоборов. Пробыла в Канаде до 9 января 1900 г. С 1913 г. замужем за Сергеем Григорьевичем Пархоменко, исследователем Якутской области, научным сотрудником Академии наук СССР.

К письму приложены статистические таблицы о материальном положении канадских духоборов. Вопрос о материальном положении подробно освещен в прим. к письму № 246.

1

2 Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич. О нем см. письмо № 201.

3 деле помощи духоборам.

4 Средства эти составились частью из пожертвований, частью из гонорара от издателя А. Ф. Маркса за дополнительные, сверх договора, листы «Воскресения». См. письмо к В. Г. Черткову от 6 октября 1899 г., т. 88.

5 См. письмо № 177.

6

7

8 В. Д. Бонч-Бруевич писал Толстому из Канады 9 сентября 1899 г.: «Мое представление о духоборах сильно изменилось с тех пор, как я познакомился с ними лично. Нигде я не встречал, с одной стороны, такой грубости, презрительности, жестокости, а с другой — в отдельных личностях — ясности ума и глубоко нравственного чувства. В общем, было много огорчительного, разных неприятностей всем нам, кто с ними ехал [...] На зиму я остаюсь здесь с искренним желанием помогать духоборам в их устройстве; не знаю, будет ли возможность исполнить [...] Духоборы до тех пор не станут на ноги, пока им не будет дано, хотя бы заимообразно, крупной суммы денег».

9 Зачеркнуто: начала, въ кот[орыя] верятъ люди

10 —1894), а с переездом Величкиной за границу личное общение их прервалось. См. указанные воспоминания В. М. Величкиной.

Ответное письмо В. М. Величкиной было от 17/29 ноября 1899 г. Она писала: «Дорогой Лев Николаевич, я получила ваше доброе письмо, и вы меня очень порадовали им. Мне хочется опять написать вам подробное письмо о настоящем положении дела, и я так заморилась эти дни, что я совсем засыпала, переписывая духоборческое письмо к вам, которое они просили меня переписать и отправить. Им всё кажется, что они так плохо пишут, что вы ничего не поймете из их собственного письма». Приложено в подлиннике и в копии письмо к Толстому духоборов Н. Зибарова, Г. Коныгина и Е. Лежебокова. Подробное, на двадцати четырех листах почтовой бумаги, письмо В. М. Величкиной с сообщениями о жизни среди духоборов датировано 2 декабря 1899 г. (хранится в АТБ).

Раздел сайта: