Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 15 июня 1899 г.

133. П. И. Бирюкову.

1899 г., Июня 15. Я. П.

Дорогой Павелъ Ивановичъ,

Письмо это перешлетъ вамъ Владимiръ Николаевичъ Давыдовъ, про которого, кажется, вы знаете. Онъ уже более 50-ти летъ занимается соцiологiею и написалъ сочиненiе, которое желалъ бы издать за границей. Если можете, то сделайте это.

Любящiй васъ Л. Толстой.

15 Іюня 99.

Ясная Поляна.

Примечания

Бирюков взял на себя труд по изданию работы В. Н. Давыдова. Давыдов писал Толстому 7 августа 1899 г.: «Очень и очень Вас благодарю за рекомендательное письмо П. И. Бирюкову. Он согласился распорядиться переводом книги на французский язык и ее напечатанием в тысяче экземпляров, а также и напечатанием ее на языке русском в пятистах экземпляров, и за все это требуется одна тысяча сто рублей сер. [...] Оглавление книги переправил в следующее: «Государственно сообщежитейская жизненность. Очерк популярный сквозь призму Социологии: науки устройства Человечно Счастливого сообщежития. Человечника века XX. Vitalité sociétaire d’état. Esquise populaire à travers le prisme de Sociologie; science de l’organisation de la société Humanitairement Heureuse, par L’Humanitaire du siècle XX». Такого вида заглавие точнее согласуется с уже напечатанным моим «Опытом социологии». См. письма №№ 108, 132 и 159. Перевод книги сделан был по поручению П. И. Бирюкова эмигрантом доктором Л. В. Дашкевичем.

Раздел сайта: