248. Л. А. Сулержицкому.
1898 г. Сентября 12—17? Я. П.
Получил ваше хорошее, обстоятельное письмо, дорогой Суллер, и послал его Ч[ерткову].1 Нового знаю только то, что кипрские переехали в Аталассу, и Бир[юков] находит, что Кипр не так неудобен, как думали.2 Так же думают и переехавшие. От Моода телеграмма, чтобы выезжали в Канаду 100 чел[овек].3 Вы, верно, получили об этом известие и распоряжение. Я только знаю. Напишите, какие хотят переселяться прежде. Привет всем друзьям. Вас целую.
Л. Т.
На обороте: Кавказ. Батум. Английскому консулу. For L[eopold].4
Примечания
Печатается по копировальной книге № 1, л. 240. Датируется по положению письма в копировальной книге и на основании упоминания об отправке письма Сулержицкого Черткову (см. прим. 1).
Письмо Сулержицкого, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 См. письмо к В. Г. Черткову от 12 сентября, т. 88.
2 См. прим. к письму № 251.
3
4 [Для Леопольда.]