Толстой Л. Н. - Попову Е. И., 5 октября 1895 г.

184. Е. И. Попову.

1895 г. Октября 5. Я. П.

Дорогой Евгений Иванович!

Сажусь отвечать письма и начинаю с вашего по пунктам. 1) Места, оспариваемые В[ладимиром] Г[ригорьевичем], пожалуй лучше выкинуть, ввиду удержания беспристрастности, непредвзятости автора. Впрочем, то или другое решение так не важно, что не стоит спорить об этом. Не забыть сказать: в «Temps»1 появился отчет Wiseva2 о книге Дрожжина в 2-х №, у меня обе вырезки — посылаю их. Вторая — очень глупая или хитрая, или и то и другое вместе. 2) Hauff’а3 сводить с Шмитом не надо. Я написал Шмиту,4 чтобы он напечатал, если хочет, мое предисловие, и попросил Маковиц[кого]5 прислать его ему. Груньский и Шмит всю книгу не напечатают, a Hauff, я думаю, что найдет издателя. 3) Письмо ваше к Обществу6 7 хорошо делаете, что пишете. Только бы как можно короче, яснее, доступнее Афанасью8 и ему подобн[ым]. Очень меня тяготит писание для господ и хочется хоть половину (а то и всё) оставшееся время и силы отдавать на писание книг Афанасьям.

5) Петра Хлебника9 добавляйте, исправляйте, я переделывать теперь не буду. 6) В том, что вы пишете о дилеммах важно то, чтобы себя не оправдывать и в себе не отчаиваться, т. е. не сбавлять к себе требования. 7) Письмо Страхову сейчас пошлю.

Л. Толстой.

Примечания

Печатается по машинописной копии с датой: «5 октября 1895 г.», подтверждаемой записью в Дневнике Толстого от 6 октября 1895 г.: «Были письма от Поп[ова]... Вчера всем ответил» (т. 53, стр. 59). Впервые опубликовано в ПТС, I, № 191, стр. 235—236.

Ответ на письма Попова от 18 и 23 сентября 1895 г., в которых он просил у Толстого совета по поводу некоторых изменений в тексте подготовленной им для печати на немецком языке своей книги «Жизнь и смерть Е. Н. Дрожжина».

1 «Temps» — распространенная французская газета консервативного направления.

2 Теодор де Визева (Theodor de Wyzewa, 1862—1917), французский писатель, переводчик на французский язык нескольких художественных произведений Толстого, а также книги «Что такое искусство?».

3 Гауф, переводчик на немецкий язык многочисленных произведений Толстого.

4 См. письма №№ 165 и 176.

5 См. письмо № 162.

6 «Открытое письмо к обществу по поводу правительственных гонений на лиц, отказавшихся от воинской повинности» и прислал его на рассмотрение Толстому. Эта статья Попова напечатана М. К. Элпидиным в Женеве в 1896 г.

7 Книга Е. И. Попова «Вегетарианская кухня. Составлена по иностранным и русским источникам», была издана «Посредником» в 1894 г.; 2-е издание вышло в 1895 г.

8

9 «Петр-хлебник» — драматические картины, написанные в 1894 г., cм. т. 29.

Раздел сайта: