Толстой Л. Н. - Майнову В. В., 13 сентября 1889 г.

423. В. В. Майнову.

1889 г. Сентября 13. Я. П.

Я внимательно прочел присланный вами учебник междунар[одного] языка1 и нахожу, что этот язык вполне удовлетворяет требованиям международного европейского (Европа с колониями, включая Америку) языка. О всемирном языке, включающем Инд[ию], Кит[ай] и Африк[у], еще далеко думать; и считаю дело это — усвоение европейцами одного языка — делом первой важности, и потому очень благодарю вас за присылку и буду по мере сил стараться распространять этот язык; и, главное, убеждение в его необходимости.

Я не знаю волапюка.2 В каком отношении находится этот язык к нему, т. е. в чем преимущества того или другого.

Примечания

Датируется на основании записи в Дневнике Толстого 13 сентября (см. т. 50).

— сын географа и литератора Владимира Николаевича Майнова; эсперантист, переводчик на язык эсперанто; литератор, сотрудник русских, французских и американских газет.

1 «Международный язык. Предисловие и полный учебник», Варшава 1888.

2 Волапюк — название международного языка, изобретенного в 1879 г. И. М. Шлейером.

Раздел сайта: