Толстой Л. Н. - Кузминской Т. А., 15 (18) октября 1885 г.

419. Т. А. Кузминской.

1885 г. Октября 15—18? Я. П.

Я получилъ, Таня, прежде твою рукопись1 въ целости, а на другой день письмо. Рукопись я тотчасъ же прочелъ и одобрилъ. Въ первый свободный вечеръ перечту еще съ перомъ въ руке и съ строгимъ судомъ. Но мне кажется, поправлять придется очень мало: разсказъ очень интересный и просто написанный. Жалко, что ты не написала про то, какъ ее притесняла полицiя — требовалъ исправникъ, велели закопать волка и перебить собакъ. Кажется, она такъ разсказывала. Я живу одинъ и мне такъ хорошо, какъ....2 3 лежитъ на столе и я ни разу не брался за него; но желаю это сделать. Одно непрiятно, что ты выставляешь такую гадкую цель — портящую,4 разрушающую и весь интересъ мой къ разсказу и портящую тебя самую. Постараюсь сделать5 для тебя. И думаю, что прежде исторiю волка. Теперь обо мне, такъ какъ это въ связи. Я такъ хорошо работаю надъ своей статьею,6 что извожу на эту работу весь дневной зарядъ. Какъ будетъ перерывъ, то кончу твое дело въ день и пришлю тебе. Таня, какъ ты верно знаешь, не осталась со мной.7 — Жить нашей обыкновенной жизнью я бы лишился однаго изъ моихъ хорошихъ перiодовъ жизни, а ее расположить жить по моему мне бы было жутко. — Безъ тебя былъ Фрей8 — ты слышала — онъ интересенъ и хорошъ не однимъ вегетарiанствомъ. Жаль, что ты не была при немъ. Ты бы многое узнала. У меня отъ него осталась самая хорошая отрыжка. Я много узналъ, научился отъ него и многое —мне кажется — не успелъ узнать. Онъ интересенъ темъ, что отъ него веетъ свежимъ, сильнымъ, молодымъ, огромнымъ мiромъ американской жизни (несчастной по твоему, п[отому] ч[то] она вне Анковскаго пирога),9 не только не признающей анковскаго пирога, но представляющей себе его чемъ то въ роде колецъ въ носу и перьевъ на голове и пляски дикихъ. Онъ 17 летъ прожилъ большей частью въ русски[хъ] и американскихъ комунахъ, где нетъ ни у кого собственности, где все работаютъ не «головой», а руками и где многiе и мущины, и женщины счастливы очень. Ты бы его еще больше расковыряла, и было бы интересно и, хотелъ сказать, полезно, но боюсь, что судя по твоему письму «денегъ и денегъ», ты не можешь сойти съ пути начертаннаго на скрижаляхъ Апковского пирога и что если ты бы какъ Моисей и обиделась бы на что нибудь, и скрижали бы разбились, ты бы нашла средство выпросить у своего владыка Апковскаго пирога — новыя. Я и въ письмахъ дразню тебя — немножко по старой привычке, а немножко взаправду.—

Это происходитъ тоже отъ того, что сидя одинъ, я весь пропитываюсь темъ духомъ, к[оторымъ] и мне становится все более и более непонятнымъ, какъ могутъ люди жертвовать какимъ то кумирамъ, кукламъ, к[оторыхъ] они сами себе навертятъ изъ тряпокъ, всемъ, что у нихъ есть самаго драгоценнаго, т. е. своей жизнью, нынешнимъ днемъ и завтрашнимъ и послезавтрашнимъ.

Какъ смотритъ Саша10 на Бекеровское дело?11 Волнуетъ ли оно его? Меня оно даже задело своимъ безобразiемъ. Я думаю, что нетъ, судя по одному изъ твоихъ писемъ о столярной работе и запахе пòтомъ. Это хорошiе духи и отъ нихъ въ голове становится ясно. Желаю ему успеха и уверенъ, что дойдетъ въ столярномъ деле до степеней известныхъ и думаю, что эти существенныя степени для него важнее, чемъ ленты черезъ плечо, п[отому] ч[то] столярное искусство, какъ и всякое, есть действительное отличiе, а лента есть обратное тому.

Л. Т.

Вели Маше12 13 и скажи ему, что кроме желанiя знать то, чтò онъ хотелъ сказать вамъ объ Иване дураке,14 15 — Онъ пойметъ все эти страшныя слова.

Примечания

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ, в арх. Т. А. Кузминской. Впервые опубликовано в Б, III, изд. 2-е, стр. 41 (отр.); II, изд. 3-е, стр. 600. На письме пометка рукой не Толстого: «1887 года». Датируем его на основании упоминания в письме Толстого о «Беккеровском деле», разбиравшемся в то время (см. прим. 11) и слов «без тебя был Фрей (о нем см. в прим. к письму № 490).

— ум. 8 января 1925 г.) — свояченица Толстого. О ней подробнее см. в прим. к письмам Толстого к ней, т. 60. О своей жизни и отношениях со Львом Николаевичем Татьяна Андреевна оставила воспоминания: «Моя жизнь дома и в Ясной поляне» (изд. Сабашниковых, 1925 и 1926 гг.).

Письмо Т. А. Кузминской, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 «Бешеный волк» — «Вестник Европы» 1886, № 6.

2 Так в подлиннике.

3 «Рассказ Аксиньи», записанный Т. А. Кузминской, в дальнейшем получил заглавие «Бабья доля». Исправленный Толстым был напечатан в «Вестнике Европы» 1886, № 4; затем в том же году перепечатан «Посредником» без имени автора.

4 Зачеркнуто: и разсказъ

5

6 «Так что же нам делать?».

7 Татьяна Львовна не осталась в Ясной, а уехала в Москву, где обыкновенно проводила зиму семья Толстых.

8 Вильям Фрей. См. прим. к письму № 490.

9 «Анковский пирог» — или «Апковский пирог»; над н (или п) Толстой ставит знак͝ , что должно означать протяжное в нос произношение — традиционный пирог в доме Толстых, подававшийся в исключительных случаях — в большие праздники, или при «хороших» гостях. Свое название получил в честь доктора Николая Богдановича Анке (1803-1872), приятеля отца Софьи Андреевны. Для Льва Николаевича этот Анковский пирог имел иносказательное значение. Как часто бывало с Толстым, он почему-либо то или иное явление, бросившееся ему в глаза, выхватывал из жизни и подводил под него целый ряд аналогичных случаев, давая им при этом соответственное название. Таким образом постепенно образовывался целый ряд характерных «толстовских» поговорок и выражений, понятных лишь знающим те анекдоты, из которых возникали эти поговорки. Так было и с Анковским пирогом. Вот, что пишет С. Л. Толстой по этому поводу: «Для отца Анковский пирог служил эмблемой особого мировоззрения, которое трудно формулировать одним словом. Анковский пирог, — это и домовитость, и семейная традиционность, и — говоря современным языком — буржуазный уклад жизни, и вера в необходимость материального благополучия, и непреклонное убеждение в незыблемости современного строя» (С. Л. Толстой, «Юмор в разговорах Л. Н. Толстого» ТП, 3, стр. 12—14).

10 Александр Михайлович Кузминский — муж Татьяны Андреевны.

11 «Беккеровское дело» или известное в то время «дело Мироновича», разбиравшееся в Петербургском окружном суде. Дело это весьма сложное и темное, рассматривалось вторично, кассированное сенатом после первого приговора. Суть дела: зверское убийство еврейской девочки Сарры Беккер, в котором обвинялся некто Миронович, владелец кассы ссуд, где С. Беккер состояла на службе. По первому разбирательству суда Миронович был признан виновным в убийстве этой девочки, с целью изнасилования. По новому приговору оправдан (см. «Новое время» 1885, № 3439 от 24 сентября и № 3457 от 12 октября).

12 Марья Александровна Кузминская (р. в 1869 г.), дочь А. М. и Т. А, Кузминских; с 1891 г. замужем за Иваном Егоровичем Эрдели.

13

14 «Сказка об Иване Дураке и его двух братьях Семене-воине и Тарасе-брюхане и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе, и трех чертенятах» была напечатана С. А. Толстой в XII томе «Собрания сочинений Л. Н. Толстого», изд. 5, и одновременно в «Посреднике» (№ 36, 1886 г.). Н. Н. Страхов тогда читал ее еще в рукописи.

15 Толстой имеет в виду свою статью «Так что же нам делать?», где главы XXVIII—XXXVI посвящены вопросу о науке.

Раздел сайта: