Толстой Л. Н. - Фету А. А., начало октября 1859 г.

151. A. A. Фету.

1859 г. Октября начало. Я. П.

И вам как спасибо, дяденька, за письмецо.1 Как же не нужно нам перекликаться? Мне нужно и всегда, хоть вы чорта переводите и какими хотите стихами, я вас люблю, дяденька, руку на сердце. А повести писать все-таки не стану. Стыдно, когда подумаешь: люди плачут, умирают, женятся, а я буду повести писать, «как она его полюбила». Глупо, стыдно. Без шуток. У меня тоже горе. Не можете ли помочь? Любезный братец Сергей продал мне лошадей, и оказалась одна в каросте (часотка и сыпь), одна издохла, 6 больны и предвижу, что попадают все 150. А это моя главная и охота и дело. Не знаете ли средства? Не знаете ли хорошей ветеринарной книги? Не знаете ли хорошего ветеринара? Пожалуйста, пожалуйста, голубчик, помогите мне. В Москве можно; а здесь в Туле делатели перочинных ножей с кроватями и пистолетами, знаете какие молодцы. Жду скорого ответа. Пожалуйста, пожалуйста. До свиданья, дай вам Бог гофизить2 благополучно, коли вы уж без этого не можете. Бывают ведь всякие другие и на одной ноге по 5 лет стоят. Стало быть, так надо. Тетинька кланяется, Марье Петров[не] целую руку. —

Л. Толстой.

На левом поле второй страницы:

Купите и пришлите книгу, ежели есть хорошая, выпишите совет ветеринара, а то ветеринара пришлите или сговоритесь и напишите, что он возьмет за приезд.

Примечания

Впервые опубликовано в журнале «Печать и революция», 1927, 6, стр. 62. Датируется содержанием и ответным письмом Фета от 14 октября 1859 г. из Москвы.

1 Письмо А. А. Фета неизвестно.

2 —1389). В 1859 г. Тургенев подарил Фету немецкое издание стихотворений Гафиза, которые Фет перевел на русский язык, опубликовав двадцать семь стихотворений в «Русском слове», 1860, 2, стр. 27—37.

На это письмо Толстого А. А. Фет ответил 14 октября 1859 г. (письмо не опубликовано).

Раздел сайта: