14. H. Н. Страхову.
1872 г. Октябрь, середина. Я. П.
Забыл ответить нас вопросы об оглавлении и затерял листок вашего письма, где было написано. Мне кажется, что я помню всё.
Волк в пыли — с индейского.
Цапля, лягушка и рак — тоже.
<Волга и Вазуза — Даля.>
Шат и Дон — народное предание (мною записано).
Две лошади |
|
Собаки и повар |
|
Перепелка |
|
Топор и пила |
Извините, если забыл еще что-нибудь.
Нашел ваше письмо.
Мышь под амбаром — с индейского.
Судома — из хрестоматии Перевлесского.
Лев и лисица — Эзопа.
Заяц и гончая собака |
|
Равное наследство |
|
Теленок на льду |
|
Примечания
Датируется по содержанию (см. т. 21 — «История писания и печатания «Азбуки»).
—1896) — философ-идеалист и литературный критик, близкий по взглядам к славянофилам. С Толстым был знаком лично с 1871 г. (см. т. 61, стр. 234).
Ответ на несохранившееся письмо Страхова, в котором он, очевидно, просил указать источники некоторых рассказов, помещенных в «Азбуке», в то время печатавшейся. Подробнее об этом см. в т. 21.