Лесков Н. С. - Толстому Л. Н., 16 октября 1893 г.

1893 г. Октябрь 16.

Ночь на 16/Х 9. СПб. Фуршт., 50, к. 4.

Сегодня вернулась от Вас Лидия Ивановна Веселитская и пришла меня навестить и долго и много о Вас рассказывала. По ее словам, она очень довольна своею поездкою, хотя опять с Вами не переговорила... Вот задача или незадача! Стасов от нас близехонько, и она к нему пойдет за синологом, а "кобеля потрясучего" кличут Виктором Петровичем. Живет он где-то в Поварском переулке, но No дома не знаю, и сам у него никогда не бывал. Ему можно писать в редакцию их издания (М. Итальянская, 18), но, впрочем, Лидия Ивановна послала в адресный стол за справкою и, вероятно, через 2 дня будет иметь возможность сообщить Вам его точный адрес. "О сем довели". "Океан глупости", говорят, вывел Вас из терпения и Вы хотите противопоставить этому отрезвление в немецком издании. Правда ли это? "Океан глупости" противен чрезвычайно, но благоразумно ли ставить свою ладонь против обезумевшего быка? Я ничего опасного не чувствовал в "Царстве Божием" и теперь уверен, что сочинение это не может вызвать никаких нежелательных последствий; но писать протест и помещать его в немецком издании - это значит сделать вызов, и не одному лицу, а всей орде... Я не отрицаю пользы и славы такого поступка, но я думаю, что тут есть опасность, которой, может быть, следует пренебречь, но которую непременно надо считать вероятною, и даже почти неизбежною. Поступок такого свойства вполне Вас достоин, но... Вы, говорят, недавно читали Герцена, так у него есть сравнение, в котором есть полное сходство с тем, что будет: "Вы явитесь в положении человека, который старается войти в здание в то время, как все оттуда выходят". Мы стары, и нам дорожить собою много не стоит, но надо все-таки знать: чего можно ожидать? А ожидать, по-моему, следует того, что всякое мстивство Вам может быть произведено не только в согласии с "обществом", но, так сказать, как бы в удовлетворение его желаний... К тому, что в "Царстве Божием", прежние читатели Ваши были подготовлены и освоены сочинениями, которые выходили ранее; но удар, направляемый в нынешнюю мету, произведет совсем новое и сильное впечатление. Вы без сравнения умнее меня и дальнозорче, но я все-таки хочу Вас просить "семь раз померить" то, что Вы хотите "отрезать". Но в принципе я Вам совершенно сочувствую. Если можно Вам об этом говорить со мною, то не пренебрегайте моим желанием знать: в каком фасоне это будет написано и в какое немецкое издание будет направлено? И почему именно в которое нельзя у себя высказать.

"Встреча с писателями" (с. 38-56). ... пойдет к нему за синологом. - Толстой поручил Веселитской зайти в Публичную библиотеку к Стасову и просить его послать в Ясную Поляну книги о Китайских мудрецах. ... кличут Виктором Петровичем. - Имеется в виду В. П. Буренин. См. письмо 41 и примеч. к нему. ... отрезвление в немецком издании. - Лесков от Веселитской узнал, что Толстой, возмущенный "океаном глупости", то есть правительственной шумихой в связи с заключением франко-русского военного союза, написал резко обличительную статью "Христианство и патриотизм", которую намерен издать в Германии, так как в России по цензурным причинам она не могла быть опубликована. ... недавно читала Герцена. - От Веселитской Лесков узнал о том, что Толстой тогда перечитывал сочинения Герцена. В своих воспоминаниях она приводит такой разговор с ним: "Лев Николаевич спросил меня, читала ли я Герцена. (О, сколько раз!) А он сейчас перечитывал его и с большим удовольствием. И не потому, что внешне так блестяще и изящно, а потому, что видишь человека, которому было ясно, что делалось вокруг... и такой писатель не входит в учебники, а зубрят Жуковского, который был за смертную казнь" (Встречи с писателями, с. 26).