Сиддарта, прозванный Буддой, т. е. святым

Сиддарта, прозванный Буддой
Варианты
План-глав

СИДДАРТА, ПРОЗВАННЫЙ БУДДОЙ, Т. Е. СВЯТЫМЪ.

ЖИЗНЬ И УЧЕНИЕ ЕГО.

Если идти изъ середины Россiи на зимнiй восходъ всё прямо, то тысячъ за десять верстъ отъ насъ, черезъ Саратовъ, Уральскъ, Киргизскую степь, Ташкентъ, Бухару, придешь къ высокимъ снеговымъ горамъ. Горы эти самый высокiя на свете. Перевали черезъ эти горы, и войдешь въ Индiйскую землю.

— зимы нетъ; такъ что народу на этой земле кормится втрое больше, чемъ въ Россiи: народа считается въ Индiи числомъ до 240 миллiоновъ. Теперь управляются индусы англичанами: 150 летъ тому назадъ англичане завоевали Индiю. Но до этого времени индусы жили свободно и управлялись сами своими царями.

Въ этой-то земле и среди этого народа родился, безъ малаго за 2500 летъ тому назадъ, за 600 летъ до Р. X. святой Сиддарта Будда; и отъ него пошла великая буддiйская вера, — та, въ которую веруетъ теперь третья часть всехъ людей на свете, более 400 миллiоновъ людей.

Въ то время, когда родился Будда, индусы верили въ свою старинную веру. Ученiе этой веры было записано у нихъ въ книги больше 3000 летъ тому назадъ, а началась она какъ только запомнятъ себя индусы. Книги браминовъ называются на ихъ санскритскомъ языке Ведами и считаются откровенiемъ свыше. Индусы говорятъ, что Веды написаны не людьми, а что они всегда были въ уме Божества. Вера индусская была та же одна вера, которая записана въ сердцахъ всехъ людей и безъ которой не бываетъ человекъ на свете. Вера индусовъ была такая же, какъ и вера всехъ народовъ — и персовъ, и китайцевъ, и египтянъ, и грековъ, и всехъ людей, какiе живутъ на свете, — вера въ то, что человекъ живетъ и умираетъ по воле Бога, и что тому, кто будетъ исполнять волю Бога, будетъ хорошо, а тому, кто не будетъ исполнять ее, будетъ дурно. Всегда и теперь въ этомъ одномъ все веры людскiя. Все оне согласны въ томъ, что живемъ мы не сами по себе, а по воле Бога, что Богъ — благой, и что для того, чтобы делать волю Бога, надо не делать зла, а делать добро. Такова же была и вера индусская.

Они разно называли Бога: то Агни, то Варуна, то Индра, то Брама; но знали, что Богъ единъ. Волю же единаго Бога они понимали такъ же, какъ ее понимаютъ все люди, какъ она записана въ сердцахъ людей. Они знали, что воля Бога — добро и что делать зло — значитъ противиться воле Бога. Знали они и то, въ чемъ добро и въ чемъ зло такъ же, какъ это знаютъ все люди. Такъ въ одной изъ древнихъ книгъ написано, что люди должны воздерживаться отъ убiйства не только людей, но и всего живого, отъ гнева, отъ прелюбодеянiя, отъ пьянства, обжорства, отъ лени, отъ лжи, отъ осужденiя другихъ и должны быть смиренны, воздержаны, честны, правдивы, чисты и должны воздавать добромъ за зло. Все это знали индусы и въ этомъ полагали основанiе воли Бога.

Въ книгахъ Ведъ много высокаго и божественнаго; но со временемъ къ книгамъ этимъ стали прибавлять много пустого и лишняго. Случилось такъ, что между учителями, людьми, поучавшими божеской воле, завелись люди лживые и корыстные; эти люди стали учить индусовъ о томъ, что воля Божiя не состоитъ въ одномъ воздержанiи отъ зла и исполненiя добра, но и во многомъ другомъ, нужномъ для Бога. И стали ихъ учители, жрецы-Брамины, вводить въ ученiе о воле Бога много лишняго, ненужнаго и вреднаго для людей, но полезнаго для нихъ. Ввели жертвоприношенiе, порядки молитвъ, омовенiя, очищенiя, ввели разделенiе людей всехъ на разныя породы, уверивъ людей, что это все делается по воле Бога, и затемнили все истинное ложью и обманомъ. Жрецы-Брамины учили тому, что жертвоприношенiя спасаютъ отъ всехъ золъ и греховъ; они учили тому, что спасаться отъ греховъ надо темъ, чтобы уходить въ леса и тамъ мучать свою плоть постомъ и всякими страданiями. И сделалось то, что светскiе люди жили по-зверски, выкупая свои грехи жертвами, а монахи уходили отъ мiра и въ пустыняхъ убивали свою плоть и жили безъ пользы для людей. Вера въ истину ту, которая была въ ихъ священныхъ книгахъ, все больше и больше ослабевала. И тогда-то родился, возросъ и сталъ проповедовать свое ученiе святой Сиддарта Будда.

горъ текутъ и теперь речка Рапти и другая речка Рошни. Между этими-то речками и началомъ горъ Гималайскихъ было за 2500 летъ тому назадъ небольшое, но богатое царство царьковъ Шакiевъ. Владели они округомъ тысячъ въ 30 десятинъ плодородной темной земли. Управленiе въ ихъ царстве отъ дедовъ и отцовъ шло хорошее.

Народъ сеялъ на заливныхъ земляхъ рисъ, торговалъ и платилъ богатыя дани царямъ. Цари были очень богатые и жили роскошно. Вотъ изъ этого-то рода царей и былъ царь Судогдана, отецъ Сиддарты Будды.

1.

600 летъ до Рождества Христова царствовалъ царь Судогдана. Женился онъ въ молодости на красавице, царской дочери, по имени Маiя. И не было у царя детей. И на одиннадцатомъ году увидала царица Маiя сонъ. Увидала она, что будто лежитъ она на своемъ ложе подле царя, своего супруга, и разверзлись потолокъ и крыша и надъ нею — звездное небо. И глядитъ она на небо и видитъ — изъ самой глубины неба, изъ-за всехъ другихъ звездъ выходитъ одна, становится все больше и больше, и видитъ царица, что идутъ изъ звезды этой шесть лучей светлыхъ. И ярче и ярче становится звезда, и падаетъ звезда ниже и ниже. И видитъ Маiя — въ середине звезды печать — белый слонъ съ шестью клыками, и отъ каждаго клыка — лучъ. Только разсмотрела это Маiя, полетела звезда еще быстрее, ослепила, обожгла ее и, какъ стрела, вонзилась ей съ левой стороны подъ сердце. Ужаснулась Маiя, проснулась и разсказала мужу свой сонъ.

Позвалъ царь сногадателей и спросилъ у нихъ, что значитъ сонъ царицы? И сказали сногадатели:

— Сонъ къ великому благу; сонъ означаетъ то, что родитъ царица сына, и будетъ тотъ сынъ великой святости и мудрости на пользу всемъ людямъ. Онъ освободитъ мiръ отъ заблужденiй и будетъ властвовать надъ людьми.

— понесла съ того дня Маiя; и когда пришло ей время, родила сына необыкновенной красоты.

2.

Обрадовался царь, что сбылось предсказанiе волхвовъ, и ждалъ теперь, что сбудется и предсказанiе о томъ, что сынъ этотъ будетъ властвовать надъ людьми. Царь понималъ такъ, что его сынъ будетъ великимъ воиномъ, завоюетъ другихъ царей и будетъ царемъ надъ всемъ мiромъ. Обрадовался царь и велелъ праздновать рожденiе сына по всему своему царству.

И стали сходиться со всего царства люди, чтобы поклониться младенцу. Пришелъ съ другими и старецъ-пустынникъ, 50 летъ не выходившiй изъ своей пустыни. Пришелъ старецъ, и все узнали его и разступились передъ нимъ, и царь встретилъ его. Когда же старецъ вошелъ къ родильнице, она сказала женщинамь:

— Положите младенца Сиддарту къ ногамъ старца!

Взглянулъ старецъ на младенца и сказалъ:

— Не трогайте младенца: не ему лежать у моихъ ногъ, а мне.

— На дереве человеческаго рода только одинъ разъ въ тысячу летъ зацветаетъ цветъ, тотъ цветъ, который, распускаясь, наполняетъ мiръ благоуханiемъ мудрости и любви. На твоей ветке, царица, распустился этотъ цветокъ. Но ты сделала свое дело и умрешь черезъ семь дней.

Ушелъ старецъ. И точно — царица тихо умерла, назначивъ сыну въ кормилицы служанку свою Магапру.

Огорчился царь Судогдана о смерти жены своей, но утешался сыномъ и темъ, что было предсказано ему.

— Висвамитра, чтобы обучить сына. И переехалъ Висвамитръ во дворецъ царскiй и сталъ учить молодого Сидарту.

Примечания

К работе над Буддой — вернее к собиранию материала о нем — Толстой приступил, видимо, в конце 1885 или в начале 1886 г.

16—17 января 1886 г. он пишет В. Г. Черткову: «Занимался я тоже Буддой. Хотелось бы с божьей помощью составить эту книжку».[440] Следующее упоминание о работе над Буддой — в письме к С. А. Толстой от 7 мая того же года: «С нынешнего дня я взялся зa Будду. Он очень занимает меня».[441] Возможно, что здесь мы уже имеем указание на начало писания статьи. Работа над Буддой шла у Толстого наравне с изучением литературы о браманизме, о Конфуции, Лао-Тзе. 27—28 мая он пишет В. Г. Черткову: «Очень меня занимает теперь не только Будда, но и браманизм и Конфуций, и Лаодци. Может быть, ничего не выйдет, а может быть выйдет что-то, о чем не стану писать, потому что в письме не расскажешь».[442]

«Я был очень рад узнать из вашего письма, что вы думаете о Будде и других. Вы одни можете это сделать, и это очень нужно. Сократ имеет такой громадный успех! А это еще важнее и глубже, если я не ошибаюсь» (АТБ).

Около 1 июля Толстой сообщает Черткову о том, что его планы писать «Будду» видоизменились и усложнились. Ему хочется написать книги о семи основных религиозных учениях: «Мне хочется это сделать, — продолжает он, — и, разумеется, в самой простой, доступной форме. Вот чем я занят, если могу сказать, что чем-нибудь занят эти последние 3 недели».[443]

21 июля H. H. Страхов пишет Толстому, что дня через два он пришлет ему известное сочинение о буддизме «Лотос» Г. Бюрнуфа,[444] о котором Толстой говорил, что оно на ряду с книгой о Будде Э. Шюре оказало на него «огромное» влияние.[445] Тогда же, приблизительно Чертков прислал Толстому книгу С. Биля «Очерк истории буддизма по китайским источникам» (Samuel Beal «Outline of Buddhism. From chinese sources», London, 1870), которая широко была использована Толстым в его работе.

Вероятно, к этому времени Толстой успел написать лишь вступление к статье и отложил дальнейшую работу над ней.

Вступление это — черновой автограф — хранится в рукописном собрании ГТМ (AЧ, папка 103). Оно написано на полулисте писчей бумаги, согнутом пополам и исписанном с обеих сторон, и на согнутом пополам небольшом листке бумаги, в котором исписано только начало первой страницы. Тексту предшествует заглавие: «Сиддарта, прозванный Будда, т. е. святой. Жизнь и учение его». В рукописи ряд исправлений и зачеркнутых мест, не представляющих особого интереса. В состав вступления входит также рассказ о рождении Сиддарты и о предсказании его судьбы волхвами и старцем-пустынником (см. вариант № 1).

работа могла бы быть продолжена кем-либо из сотрудников «Посредника». В ответ на это Толстой пишет Черткову 21 февраля 1887 г.: «За Будду благодарю, попытаюсь продолжать и кончить его, а если не пойдет, то сделаю как вы хотите».[446]

Очевидно, вслед зa этим Толстой написал 1-ю главу, краткий конспект следующих глав (до 22-й включительно) и на полях конспекта — вторую главу. Все это — в черновом автографе ГТМ (AЧ, папка 103), на трех ненумерованных с полями четвертушках, из которых первые исписаны с обеих сторон, а последняя — с одной. Несколько мест здесь исправлено и зачеркнуто. В большинстве случаев зачеркнутое не существенно и по содержанию и по объему, за исключением одного абзаца, который приводим в отделе вариантов (№ 2) (конспект глав 2—22 печатается отдельно).

На этом самостоятельная работа Толстого над статьей остановилась, и он сначала решил поручить продолжение ее по своему конспекту одному из сыновей, а затем, когда работа сына не пошла, за нее взялись сотрудники «Посредника» М. А. Новоселов, А. И. Эртель, А. П. Барыкова и особенно Чертков.[447] 4 июля 1887 г. Толстой писал Черткову: «Рукопись о Будде я отдал Новоселову. Он хотел писать. Здесь у меня только английская поэма,[448] а то всё в Москве. Если хотите, я добуду из Москвы, и пришлю вам».[449] Затем 8 февраля 1888 г. ему же Толстой пишет. «О Будде книжку я знаю, какую вы спрашиваете. Arnold’a поэма? Эта, кажется, у вас. Ссылки же у меня на Beal английском изложении китайского текста о Будде. Книга эта была у меня из Румянцевской библиотеки. Купить ее вам? Или выписать, так как ее, когда я спрашивал, не было?»[450] Через несколько дней Толстой обещает выписать для Черткова книгу Биля через книжный магазин, сообщая в то же время, что поэма Арнольда, несмотря на стихотворную форму, очень верна Билю и заимствовала у него всё существенное.[451]

Работа сотрудников «Посредника» над «Буддой» заняла после этого около года. То, что сделано было ими, однако, не удовлетворило Толстого. 15 февраля 1889 г. он пишет Черткову: «Будду начал поправлять и не мог итти пока дальше. Надо всё переделывать. Тон языка фальшив. Я еще попытаюсь поправлять, если же не осилю, то пришлю вам как есть с поправленными первыми страницами: по ним вы можете сами поправить. Если же нет, то опять я буду делать. Уж очень хорошо — важно содержание. Надо, чтобы не пропало».[452] Через три дня, 18 февраля, Толстой опять пишет ему же: «Рукописи ваши пришлю на-днях. Я хочу еще просмотреть «Будду» да не успеваю».[453] Из тех, кто работал над «Буддой», Толстого удовлетворяли больше всего Чертков и А. И. Эртель. Черткову Толстой пишет 20 апреля 1889 г.: «Прочел я вашу проповедь «Будды» и кое-что отметил, преимущественно выключил лишнее, по моему. Всё это хорошо, но что будет дальше? Выпускать и в таком виде не только стоит, но очень хорошо. Я постараюсь вам сыскать другие материалы о Будде.[454] Я читал много, что — теперь не помню. Но и Ольденберг[455] очень вам будет нужен — именно для проповеди. Там точнее».[456] О работе Эртеля 9 ноября 1889 г. Толстой так отозвался в письме к Черткову: «Переделка Эртеля очень хороша, она совсем другое, чем то, что бы мы с вами сделали: освещение дорогих нам истин через Будду. Она беспристрастнее. Изложение прекрасно Будды по Арнольду. Итак, очень, очень хороша. Кому нужно, тот найдет всё, что надо».[457] Однако и в работе Эртеля Толстой находил недостатки. В тот же день он пишет Черткову: «В главе 4-й соединено в одно рассуждение о том, что труд есть страдание и что существа пожирают друг друга. Сколько мне помнится, там это разделено. Вообще же всё слишком цветисто, слишком подделка под библейский тон. Упростить — выиграет».[458]

В конце концов отпала и работа Эртеля, и продолжением «Будды» по конспекту Толстого занялся один лишь В. Г. Чертков, но и он не довел дело до конца. В 1916 г. он напечатал в журнале «Единение», №№ 1 и 2, статью «Из жизни Сиддарты, прозванного Буддой, т. е. святым», в которую вошли вступление и первые две главы, написанные Толстым, и главы 3—8, написанные и просмотренные Толстым. Вслед за текстом 8-й главы напечатано: «Не окончено» со ссылкой на примечание, сделанное в начале статьи. В этом примечании Чертков излагает историю замысла статьи у Толстого и указывает на то, что Толстым написаны были вступление, первые две главы и конспект дальнейшего; далее, говоря о своем участии в работе, заключает: «В настоящем выпуске нашего журнала печатается первая часть исполненной тогда работы, начиная с вступления и первых глав, принадлежащих перу Льва Николаевича. Дальнейшее же приводимое здесь изложение, составленное мною, было просмотрено и тщательно исправлено Львом Николаевичем».[459] В ГТМ (AЧ, папка 85) хранится рукопись этой статьи, написанная рукой В. Г. Черткова и исправленная, действительно очень тщательно, рукой Толстого. Она заключает в себе главу 7-ю (в двух редакциях), главу 8-ю и начало 9-й.

«Единение». Здесь текст отличается от текста черновых автографов преимущественно иным расположением некоторых абзацев (и то лишь во вступлении), а также тем, что во вступлении отсутствует рассказ о рождении Сиддарты и о предсказаниях его судьбы. Это отличие нужно отнести на счет тех авторских исправлений, которым, как мы видели выше, подвергался в копиях черновой автограф.[460]

К работе над «Буддой» Толстой вернулся в связи с составлением сборника «Круг чтения». В 1905 г. им написан был очерк «Будда». В 1908 г. для второго издания «Круга чтения» этот очерк был заново проредактирован. Кроме того, под руководством и под редакцией Толстого в 1909—1910 гг. написана была книжка П. А. Буланже «Жизнь и учение Сиддарты Готамы, прозванного Буддой (совершеннейшим)», изд. «Посредник», М. 1911.

—22 печатается по автографу.

Сноски

440. Том 85, стр. 308.

442. Том 85, стр 356.

443. Там же, стр 369.

444. «Толстовский музей», т. II. Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым, стр. 334. В письме от 22 августа Страхов рекомендует Толстому еще ряд книг о буддизме (там же, стр. 336).

445. П. И. Бирюков, Биография Л. Н. Толстого, изд. 3-е, т. III, стр. 141.

447. Сведения об этом см. в ТЕ 1913 г., стр. 54, примечание, и журнал «Единение», 1916 г, № 1, стр. 27, примечание В. Г. Черткова.

448. Речь идет о стихотворной поэме Эдвина Арнольда «The light of Asia» («Свет Азии») 1879, посвященной жизни и учению Будды.

449. ТЕ 1913 г., стр. 54.

450. Там же, стр. 61.

452. Там же, стр. 75.

453. Там же, стр. 75.

454. В письме от 1 июня Толстой рекомендует Черткову — по указанию Н. Н. Страхова — книгу Rhys Davids «Buddhism» (Lond., 1878).

455. Oldenberg «Buddha».

457. Там же, стр. 82.

458. Работа Эртеля над Буддой нам неизвестна.

«Единение», 1916, № 1, с та л. 28.

460. Кроме того, в автографах всюду вместо «индусы» — «индейцы», вместо, «индийский» — «индейский».


Варианты
План-глав

Разделы сайта: