Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский
Примечания

ПРИМЕЧАНИЯ

Исследование "Л. Толстой и Достоевский. Жизнь, творчество и религия" было впервые опубликовано в журнале "Мир Искусства" в 1900-1902 гг.

Вступление: 1900, т. III, No 1, 2; Часть I. Л. Толстой и Достоевский как люди: 1900, т. III, No 3-12; Часть II. Л. Толстой и Достоевский как художники: 1900, т. IV, No 13-22; Часть III. Христос и Антихрист в русской литературе. Гл. I. Толстой и Наполеон-Антихрист: 1901, т. V, No 1, 2; Гл. II. Достоевский и Наполеон-Антихрист: 1901, т. V, No 4, 5; Гл. III. Христианство Толстого: 1901, т. V, No 6; Гл. IV. Христианство Достоевского: 1901, т. VI, No 7; Гл. V. Христос и Антихрист у Достоевского: 1901, т. VI, No 8-10; Гл. VI. Раздвоение у Толстого. Последнее соединение: 1901, т. VI, No 11, 12; Заключение: 1902, т. VII, No 2.

Как вспоминала Гиппиус, ни один "толстый" журнал не взялся печатать такую объемную монографию, и после долгих поисков Мережковский остановился на журнале, ставшем, по сути, первым в России эстетическим изданием. Основатель "Мира Искусства", С. П. Дягилев, видел свою цель в пропаганде пластических искусств, но широта взглядов и разнообразие интересов, свобода, с которой он подходил к явлениям культуры, не мешали ему публиковать исследования о литературе. Журнальный текст "серьезного, почти трехлетнего труда Мережковского" покрывали здесь прозрачные страницы, по которым "гуляли бредовые тени Гойя" (Гиппиус З. Дмитрий Мережковский // Гиппиус З. Н. Живые лица: В 2 т. Тбилиси: Мерани, 1991. Т. 2. С. 210).

При жизни Мережковского монография выдержала несколько изданий. Отдельными книгами ее дважды (в 1901-1902 гг.) выпустило издательство журнала "Мир Искусства". Третье издание вышло в издательстве М. В. Пирожкова в 1903 г.; четвертое - в издательстве "Общественная польза" в 1909 г.

Исследование вошло в оба прижизненные собрания сочинений Мережковского. В собрании сочинений в 17-ти томах издательства М. О. Вольф (СПб., М., 1912) части I и II ("Жизнь и творчество") составили т. VII, часть II ("Религия") - т. VIII (главы I--III) и т. IX (главы IV-VI). В Полном собрании сочинений издательства И. Д. Сытина (М., 1914) исследование вошло в т. IX ("Жизнь"), X ("Творчество"), XI ("Религия", ч. I), XII ("Религия", ч. II).

Критика отметила мастерство Мережковского, вложившего "много труда в свою книгу" обнаружившего "недюжинную эрудицию" (Адрианов С. Г-н Мережковский о Л. Толстом и Достоевском // Вестник и библиотека самообразования. 1904. No 11. С. 440-446), сумевшего "рядом тщательных тонких наблюдений ввести читателя в самый процесс художественного творчества" (Коробка Н. Из жизни и литературы (Г. Мережковский о Толстом и Достоевском) // Образование. 1901. No 11. Ноябрь. С. 20-42). Обладая "несомненным художественным чутьем", Мережковский, по словам критика, представил "прямо замечательные страницы", посвященные "характеристике художественных приемов" Толстого и Достоевского (Рождествин А. Л. Шестов находил, что "идеи г. Мережковского хорошие, благородные, возвышенные идеи - не хуже, может быть, лучше других идей, обращающихся ныне в обществе". Вместе с тем под сомнение была поставлена идея книги, имевшая, по словам Л. Шестова, "только формальное, литературное значение": "Вся огромная книга целиком посвящена доказательству той "философской" идеи, что в мире существует некое единство; что на нас и на ближайшие к нам поколения возложена задача отыскать новую религию, что с задачей этой близкое будущее справится, а затем - наступит конец мира..." Эти идеи книги Шестов находил ненужными (Шестов Л. Власть идей (Д. Мережковский. Л. Толстой и Достоевский. Т. II) // Шестов Л. Апофеоз беспочвенности. Опыт адогматического мышления. Л.: ЛГУ, 1991. С. 192, 209). По словам Н. Бердяева, "через Достоевского и Толстого открывает Мережковский конец великой русской литературы, ее неизбежный переход к новому религиозному откровению и новому религиозному действию. И открытый им конец литературы он почувствовал, как наступающий конец мира, как апокалипсис всемирной истории" (Бердяев Н. Новое христианство (Д. С. Мережковский) // H. A. Бердяев о русской философии: В 2 т. Свердловск, 1991. Ч. 2. С. 127). Неприятие вызвали главы, посвященные Л. Толстому: "Только в голом виде великий писатель русской земли, по мнению Д. С. Мережковского, может найти религиозный путь через бездну, вырытую Петровским преобразованием между нами и народом. Недаром взоры людей с такой жадностью устремлены на Толстого. Разденется Толстой или не разденется?" В авторе "критических статей о вегетарианском столе в Ясной Поляне" чувствуется "мясник", "мясолюбивый критик", "восхваляющий овсяную похлебку" (Новые сочинения. 1904. No 4. С. 87-88). Мережковский, по словам Б. Эйхенбаума, "только несправедлив" к Л. Толстому, "а иному может показаться, что он любит и ненавидит "до конца". Мережковский... выдумывает, огонь стыда признает, а о стыдливости молчит", оставаясь "заносчивым и лицемерным в самом своем покаянии" Мережковский-критик // Северные записки. 1915. Апр. С. 137-138). "Основную ошибку" Мережковского П. Струве видел в том, что "спор ведется сразу в двух плоскостях: в плоскости конечных философских вопросов и в плоскости текущей политики. Большинству читателей Мережковского доступна и интересна только вторая плоскость" (Струве П. Patriotica. СПб., 1911. С. 125).

В настоящем издании воспроизводится текст последнего прижизненного издания исследования "Л. Толстой и Достоевский", вошедшего в Полное собрание сочинений Д. С. Мережковского в 24 томах (М.: И. Д. Сытин, 1914. Т. IX, X, XI, XII).

Особенностью Мережковского было цитирование своих источников преимущественно по памяти, вследствие чего отмечаются разночтения и неточности цитирования.

Сочинения Л. Толстого и Достоевского автор цитировал по изданиям: Толстой Л. Н. Собр. соч. 10-е изд. М.: И. Н. Кушнерев и К°, 1897-1898; Полн. собр. соч. СПб., 1883.

Другая особенность работы Мережковского - возвращение к одним и тем же источникам и многократное цитирование одних и тех же высказываний в разных контекстах. В этих случаях источники цитат приводятся лишь единожды.

Греческие наименования и их перевод сделаны самим Мережковским и сохранены без изменений.

Курсив в цитатах, кроме случаев, особо оговоренных, принадлежит Мережковскому.

В комментарии даются лишь те персональные дефиниции (даты и важнейшие определения), которые являются существенными в конкретном контексте.

Очевидные опечатки исправлены без особых указаний на это. Орфография и пунктуация приближены к современным.

При подготовке примечаний составитель имел счастливую возможность воспользоваться ценными указаниями, советами и помощью Л. Г. Фризмана, B. C. Баевского, Н. Д. Кочетковой, И. Я. Лосиевского, Б. Л. Милявского, а также работников ОР ИРЛИ РАН и ОР РГБ, которым выражает глубокую признательность.

Разделы сайта: